Sentence examples of "quais" in French

<>
Le nombre de salariés internes et externes pour le déneigement des installations ferroviaires et des quais devrait entre autre doubler et passer à 16.000 personnes. Число собственных и привлеченных сотрудников, задействованных в уборке снега с путей и платформ, будет увеличено вдвое, до 16 000.
Ensuite, tous les midis ils se retrouvaient sur les quais, petit-déjeunaient ensemble, déjeunaient, se promenaient et admiraient la mer. Потом каждый полдень они встречались на набережной, завтракали вместе, обедали, гуляли, восхищались морем.
L'objectif est de débarrasser les quais de la neige et de la glace jusqu'au début de la phase de service et 90 pour cent des appareils de voie nécessaires au service dans un délai de quatre à cinq heures. Цель - очистить платформы от снега и льда до начала работы и 90 процентов необходимых стрелок в срок от четырех до пяти часов.
Le train part de quel quai ? С какой платформы отходит поезд?
Il intègre un quai de chargement. Он включал в себя и внешнюю погрузочную платформу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.