Sentence examples of "réfutations" in French
Quelques minutes plus tard, des réfutations en tous sens ont inondé Twitter.
Через несколько минут Twitter уже был полон опровержений.
Aujourd'hui, il est clair que les fondamentalistes et leurs supporters sont totalement fermés aux réfutations de leurs points de vue, même les plus élaborées d'un point de vue théologique, même quand elles sont produites par des autorités religieuses distinguées.
В настоящее время ясно, что фундаменталисты и их сторонники полностью закрыты даже для самого продуманного теологического опровержения их взглядов, даже если его выдвинули высокопоставленные религиозные власти.
Mais, tandis que cette thèse se fait régulièrement entendre à Washington, pas un seul spécialiste sérieux n'est convaincu compte tenu des concluantes réfutations publiées en 1992 par Robert Fenestra, le plus accompli des empiristes en politique commerciale actuels, et en 1994 par Paul Romer de l'université Stanford.
Однако, хотя эта тема достаточно популярна в Вашингтоне, серьезные ученые на нее "не ведутся", благодаря убедительному опровержению, опубликованному в 1992 году Робертом Фиинстрой, наиболее квалифицированным на сегодняшний день ученым-эмпириком в области торговой политики, и в 1994 году Полом Ромером из Стэнфордского университета.
En recherche moléculaire, faute de les avoir suffisamment reproduits, le taux de réfutation dépasse parfois les 99%.
Для исследований на молекулярном уровне, при отсутствии обширного воспроизведения, процент опровержения может иногда превышать 99%.
Bien entendu, les revendications et réfutations vont bon train au lendemain de la terrible attaque chimique menée contre une zone contrôlée par les rebelles à l'est de Damas.
Конечно, претензии и встречные иски закрутились после ужасающего применения химического оружия над контролируемым повстанцами районом к востоку от Дамаска.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert