Exemples d’usage de "régresse" en français avec traduction en russe

<>
Que se passera-t-il si un pays progresse sur un plan mais régresse sur un autre plan? Что происходит, если страна прогрессирует в одном измерении, а регрессирует в другом?
Régresser au stade de l'enfant, pour certaines personnes, est une humiliation inacceptable. Регрессировать до состояния ребенка - для некоторых невыносимое унижение.
Le cancer a rapidement régressé, mais il y a eu une rechute qui a tué les souris. Рак быстро регрессировал, однако затем снова возобновился и убил мышей.
Par exemple, une innovation constante dans la science médicale au cours des 100 dernières années nous a donné l'impression que nos systèmes de santé ne peuvent jamais régresser. Например, постоянные инновации в области медицины за последние 100 лет убедили нас, что наша система здравоохранения не может регрессировать.
l'UE régressera de l'état d'Union de pays allant vers une intégration de plus en plus étroite à celui de confédération affaiblie, dominée par des intérêts nationaux contradictoires. ЕС начнёт регрессировать от союза государств, стремящихся к более тесной интеграции, к слабой конфедерации, в которой будут доминировать конфликтующие национальные интересы.
Mais parfois, comme aujourd'hui, on régresse, si vite, vers les ténèbres, on tombe si rapidement dans la barbarie. Но иногда, как, например, в наши дни, мы скатываемся вниз и так быстро, скатываемся прямо в варварство.
Le néo-colonialisme réapparaît en Afrique, le projet de respect global des droits de l'homme régresse et les marchés mondiaux sont moins tournés vers l'ouverture. Нео-колониализм возвращается в Африку, под угрозой находится глобальный проект защиты прав человека, а торговая мировая система становится не такой уже открытой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !