Sentence examples of "répéteront" in French with translation "повторять"

<>
Certes, Sarkozy et la chancelière allemande Angela Merkel ne répéteront pas les alliances privilégiées d'Helmut Schmidt avec Valéry Giscard d'Estaing, ou de François Mitterrand avec Helmut Kohl. Конечно, Саркози и немецкий канцлер Ангела Меркель не повторят особого союза Гельмута Шмидта и Валери Жискар-Дестана или Франсуа Миттерана и Гельмута Колля.
Pourtant, même au Japon, la déflation annuelle n'est que de 0,7% depuis 1998, et a été causée par des erreurs de politique monétaire qui ne se répéteront probablement pas. Но даже в Японии ежегодная дефляция была только около 0,7% с 1998 г., и она была вызвана ошибкой в денежной политике, которую навряд ли будут повторять.
On ne peut qu'espérer que les économies de l'Afrique subsaharienne ne répéteront pas les erreurs coûteuses qui ont été commises par d'autres pays en voie de développement au cours des trente dernières années. Странам региона к югу от Сахара, будем надеяться, не придется повторять дорогостоящие уроки, которым другие развивающиеся страны научились за последние три десятилетия.
Je ne les répète pas. Я их не повторяю.
Excusez-moi, pourriez-vous répéter ? Прошу прощения, вы не могли бы повторить?
Je veux répéter cette partie. Я бы хотел повторить.
Voudriez-vous répéter la question ? Вы не могли бы повторить вопрос?
Ils peuvent enregistrer, transmettre, répéter. И они тоже могут намылить, смыть, повторить.
Répétez, s'il vous plaît Повторите, пожалуйста
Donc, à genou et répétez. Поэтому вперед - на колени и повторять."
Tom a répété sa question. Том повторил свой вопрос.
Permettez-moi de le répéter - jouer. Я повторю - играют.
Vous ne répétez jamais le répertoire. Вы никогда не повторяете репертуар.
On peut commencer à répéter le motif. Вы можете начать повторять дизайн.
Ne jamais répéter les erreurs du passé Не повторять ошибок прошлого
Je répétais cette séquence huit fois de suite. Я повторял процедуру восемь раз подряд.
Combien de fois devrais-je te le répéter ? Сколько раз мне это тебе повторять?
Mlle Lewinsky" ou répéter entièrement une question difficile. Мисс Левински" или повторять сложный вопрос полностью.
Voulez-vous répéter cela, s’il vous plaît Повторите это, пожалуйста.
Les carottes sont cuites, je répète, les carottes sont cuites. Хрен подан, повторяю, хрен подан.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.