Sentence examples of "réparé" in French with translation "починять"

<>
J'ai réparé le vélo hier. Вчера я починил велосипед.
Mon père a réparé ma vieille montre. Отец починил мои старые часы.
Peu importe, je m'en suis servi pour un couverture du DVD des Nine Inch Nails, et j'ai aussi réparé l'abri avec du ruban adhésif, et c'est prêt. В любом случае, я использовал это для обложки DVD-диска для "Nine Inch Nails", починил всё при помощи изоленты, и готово.
Maintenant JPL, NASA et Boeing, avant de recruter quelqu'un pour résoudre les problèmes en recherche et développement - même s'ils sont diplômés avec mention de Harvard ou Cal Tech s'ils n'ont pas réparé de voitures, n'ont rien fait de leurs mains dans leur jeunesse, joué avec leurs mains, ils ne peuvent pas non plus résoudre des problèmes. А теперь и JPL, и НАСА, и Боинг, когда нанимают специалиста-исследователя, даже если претендент с отличием окончил Гарвард или Калифорнийский технологический, но ни разу не починил машину, не смастерил хоть что-то своими руками, не играл руками - считают, что он не справится с исследовательской работой.
Ma voiture doit être réparée. Мне надо починить машину.
J'ai fait réparer la porte. Я починил дверь.
Pouvez-vous réparer notre lave-vaisselle ? Вы можете починить нашу посудомоечную машину?
Peux-tu réparer notre lave-vaisselle ? Ты можешь починить нашу посудомоечную машину?
Parviendrez-vous à réparer ma voiture ? Вы сможете починить мою машину?
Ma bicyclette a été réparée hier. Вчера мне починили велосипед.
Je n'arrive pas à réparer ceci. У меня не получается это починить.
Et il viendrait pour réparer le flux. Он мог бы прийти и все починить.
Je ne peux pas réparer l'ordinateur. Я не могу починить компьютер.
Nous les avons tous rénovés et réparés. Все из них были обновлены и починены.
Réparer le marché de l'immobilier défectueux de l'Amérique Как починить сломанный американский рынок жилья
Ça m'a coûté 50 dollars pour réparer ma montre. Починить часы стоило мне 50 долларов.
Est-ce un problème mineur, quelque chose je peux facilement réparer? Является ли это мелкой неполадкой, которую легко починить?
Ne devrait-elle pas être réparée ou une nouvelle être achetée ? Не надо ли его починить или купить новый?
Oh, ne m'appelez pas tous à 3 h du matin pour me demander de réparer votre imprimante! И не звоните мне в три часа ночи с просьбой починить вам принтер.
pour que je puisse la réparer par la suite et surtout pour que personne ne la prenne sur la tête. во-первых я могу починить крыло после полета а самое главное, никто не получит крылом по голове.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.