Sentence examples of "répondaient" in French with translation "отвечать"

<>
Ils répondaient à mon téléphone. Они отвечали на мои телефонные звонки.
Donc ils répondaient à mes courriels. И они просматривали за меня мою электронную почту и отвечали на письма.
Dans ces années les français répondaient comme tout le monde. Сначала французы отвечали так же, как и все остальные люди.
Et si, quelque part, d'autres s'attaquaient et répondaient aux mêmes questions ? Что, если за пределами нашего мира, кто-то другой задает себе и отвечает на похожие вопросы?
Et à l'époque, les gens en fait répondaient à cette question de façon affirmative, "oui". И в то время, люди действительно отвечали на этот вопрос положительно, "да".
Et ils répondaient, "On ne sait pas, mais c'est juste des rituels qui nous donnent du sens." А они отвечали, что они не знают, что это просто ритуалы, которые придают жизни смысл.
Mais ces réalités, comme si elles avaient été à l'écoute et qu'elles répondaient, se sont invitées dans les élections. Но эта действительность, будто бы прислушиваясь и отвечая, вступила в борьбу с ними.
Ils lui répondaient en lui demandant de renvoyer les dossiers dans l'ancien format ".doc" - ce qu'il n'aurait sans doute pas pu faire s'il s'était par hasard servi des nouveaux et abscons outils de configuration. Они отвечали ему и просили, чтобы он переслал файлы в более старом формате ".doc" - который, возможно, не стал бы работать, если бы он по неосторожности воспользовался какой-нибудь новомодной особенностью форматирования.
Répondez simplement à la question. Просто ответьте на вопрос.
Ce à quoi elles répondirent : Они отвечали:
Et elle répondit "a penis". Она ответила "пенис".
Il répondra de ses crimes. Он ответит за свои преступления.
Qui veut répondre à Charlie ? Кто готов ответить Чарли?
Dois-je répondre en anglais ? Мне по-английски отвечать?
Je me refuse à répondre. Я отказываюсь отвечать.
Je réponds catégoriquement que non. Я отвечаю твёрдо, что подходящее.
Je ne leur réponds pas. Я им не отвечаю.
Pourquoi tu ne réponds pas? Почему ты не отвечаешь?
Réponds simplement à la question. Просто ответь на вопрос.
"Peut-être ", a répondu Martin. "Возможно", - ответил Мартин.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.