Sentence examples of "réserve fédérale américaine" in French

<>
Le test de pertinence de la Réserve Fédérale américaine Проверка на релевантность ФРС
Il y a 20 ans, Alan Greenspan devenait président de la Réserve fédérale américaine. Прошло уже 20 лет с тех пор, как Ален Гринспен стал председателем Федерального резервного банка Америки.
La Réserve fédérale américaine (Fed) et le FMI ont tous deux déjà pris des mesures positives. ФРС США и МВФ предприняли ряд положительных мер.
La Réserve fédérale américaine aura encore recours au relâchement monétaire cette année, mais ce sera à pure perte : ФРС США произведет очередное количественное послабление в этом году, но оно будет неэффективным:
Il répond à un schéma similaire à celui conseillé aux Etats-Unis par Ben Bernanke, président de la Réserve fédérale américaine. Подход в этом случае очень похож на рекомендуемый Соединенным Штатам председателем Федерального Резерва США Беном Бернанке.
La Réserve fédérale américaine va probablement entamer une troisième période de relâchement monétaire (QE3), mais ce sera trop peu et trop tard. Федеральный резерв США, вероятно, начнет третий раунд количественного послабления (КС3), но это будет слишком мало и слишком поздно.
Au cours de la crise actuelle, la Réserve fédérale américaine et la Banque centrale européenne ont, elles, réduit les taux d'intérêt. В условиях разгорающегося кризиса ФРС США и Европейский центральный банк снижают процентные ставки.
En fait, c'est ce que font la Réserve fédérale américaine, la banque d'Angleterre et la banque du Japon sous couvert de "détente quantitative ". Фактически, ФРС, Банк Англии и Банк Японии делают это под видом политики "количественного ослабления".
La Réserve Fédérale américaine a promis de maintenir bas les taux d'intérêt à long terme, mais ses engagements dans ce sens semblent maintenant inefficaces. ФРС обещала удерживать на низком уровне долгосрочные ставки, но ее вклад в этом направлении сегодня выглядит неэффективным.
Il est désormais reconnu qu'Alan Greenspan, ancien président de la Réserve fédérale américaine, est en grande partie responsable du désordre économique aux Etats-Unis. Ему также иногда приписывают заслуги в сохранении низких темпов инфляции в США в течение его срока пребывания на посту.
Lorsque l'épisode des taux zéro prendra fin, la Réserve Fédérale américaine sera impatiente de réaffirmer son engagement en faveur de la stabilité des prix. Когда закончится эпизод с нулевыми процентными ставками, ФРС США побеспокоится о том, чтобы подтвердить свою приверженность стабильности цен.
Et la politique non conventionnelle de "quantitative easing" (QEII) de la Réserve Fédérale américaine a inévitablement signifié la mort de l'idéologie des marchés sans entrave : И "количественное послабление" ФРС США (QEII) сделало распад идеологии освобожденных рынков неизбежным:
Cette expérience suggère-t-elle que l'indice du NASDAQ chutera considérablement si la Réserve fédérale américaine augmente les taux d'intérêt le 30 juin prochain ? Можно ли предположить на основании этого опыта, что показатель NASDAQ резко упадет, если Федеральный Резервный Банк поднимет процентные ставки 30 июня?
En mai 2006 le taux d'intérêt interbancaire chinois, relativement libre, était seulement de 1,62%, alors que celui de la Réserve fédérale américaine était de 5%. В мае 2006 года довольно свободная внутренняя межбанковская ставка была всего лишь 1,62%, в то время как процентная ставка по краткосрочным кредитам США была 5%.
Mais l'indice du NASDAQ a chuté de 22% l'année suivante, bien que la Réserve fédérale américaine ait continué à réduire agressivement les taux d'intérêt. Но потом показатель NASDAQ упал на 22% в течение последующего года, хотя Федеральный Резервный Банк настойчиво продолжал сокращать процентные ставки.
Cette situation est très différente de celle de la Réserve Fédérale américaine, ou de la Banque d'Angleterre, où les votes individuels du Comité de politique économique sont traditionnellement révélés. Здесь в глаза бросается контраст с ФРС Соединенных Штатов, а также с банком Англии, где индивидуальные голоса, как заведено, раскрываются в Комитете по кредитно-денежной политике.
La Réserve fédérale américaine n'est pas préparée à augmenter les taux d'intérêt ou à resserrer les exigences de la réserve pour restreindre un échauffement économique excessif à Shanghai. Федеральный Банк не готов поднять процентные ставки или сделать резервные требования более строгими для того, чтобы сдержать экономический перегрев в Шанхае.
Si l'on examine la politique monétaire des États-Unis, la Réserve Fédérale américaine a poussé les intérêts à court terme raisonnables qu'elle contrôle vers des niveaux remarquablement bas : Рассмотрим, например, кредитно-денежную политику США.
Comme l'a exposé Ben Bernanke, le président de la Réserve fédérale américaine, l'expansion du commerce crée inévitablement des perdants, dont les protestations détournent l'attention des bénéfices de la mondialisation. Как утверждал председатель Федерального резерва США Бен Бернанке,, расширение торговли неизбежно приводит к появлению проигравших, чьи протесты отвлекают внимание от выгод глобализации.
Par contraste, tout le monde s'attend à ce la Réserve fédérale américaine augmente les taux à la fin du mois, de sorte qu'il n'y aura aucun élément de surprise. С другой стороны все ждут, что Федеральный Резервный Банк повысит ставки в конце этого месяца, так что не будет никакого элемента удивления.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.