Sentence examples of "rétrécir" in French
Et de toute façon, la marge de manouvre pour relever les impôts est extrêmement limitée dans une économie qui rétrécie rapidement.
В любом случае, возможности для увеличения налогов сильно ограничены в экономике, которая быстро сокращается.
On n'avait que prendre un vaisseau spatial, le rétrécir, et l'injecter dans la circulation sanguine.
Вам бы пришлось взять космический корабль, уменьшить его, ввести в кровь.
Il faudra assurer une certaine souplesse, si l'UE ne doit pas de se rétrécir, ou devenir une zone euro plus petite.
Необходима некоторая гибкость, если ЕС не хочет уменьшиться, став меньшей по размерам еврозоной.
L'éventail de choix qui s'offre à l'Occident va continuer à se rétrécir s'il reste sur la même position.
Продолжая подобный курс, у Запада будет оставаться всё меньше возможностей выбора.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert