Sentence examples of "réussite" in French

<>
Translations: all372 успех223 удача1 other translations148
C'est une réussite fantastique. Это фантастическое достижение
Le concept est une réussite. Идея сработала.
Mais les chances de réussite sont minimes. Шансы на это невелики.
Les secrets de la réussite de la Turquie Почему Турция процветает
Et bien sûr, c'est une grande réussite. И конечно, она является огромным достижением.
Eh bien, vous voulez la réussite africaine suprême ? Хотите ли вы узнать конец этой истории?
Nous ne pouvons pas être sûr de sa réussite. Мы не до конца уверены, получится ли у них.
Le prix de la réussite mériterait pourtant bien cet effort. И все же результат стоит затраченных усилий.
Considérons aussi des pays où la réussite économique est meilleure. Или давайте рассмотрим белее преуспевшие страны.
C'est en quelque sorte la malédiction de la réussite : Назовем это "проклятьем убежища":
La clé de la réussite est de dépasser la "fixité fonctionnelle". Ключевой момент - преодоление т.н. функциональной фиксации.
L'extraordinaire réussite des Juifs peut s'expliquer de plusieurs façons. Есть много способов объяснения непропорционально значительных достижений евреев.
De tels exemples de réussite donnent toutes les raisons d'être optimiste. Подобный опыт дает основание для оптимизма.
Nous devrions tous espérer que ce nouveau modèle économique sera une réussite. Мы все должны надеяться на то, что новая экономическая модель Китая будет удачной.
· Se remémorer régulièrement les bénéfices induits par la réussite de son objectif, · Регулярно напоминайте себе о выгодах при достижении своей цели.
Ce conseil pourrait fonder son choix sur la réussite passée de ces derniers. Органу будет позволено основывать свой выбор на предыдущей работе рейтинговых агентств.
Certes, la réussite de l'Allemagne et du Japon après-guerre est remarquable. Действительно, Германия и Япония являются примерами успешной послевоенной трансформации.
Pour vous, quelle est votre plus grande réussite au sein de la fédération? Что ты считаешь своим главным достижением в федерации?
Seuls 20% d'entre eux pensent que la réussite repose sur le talent. Только 20% людей верят в то, что здесь значение имеет талант.
Plus inquiétant encore, les inégalités quant aux chances de réussite sont aussi très élevées. Еще важнее то, что существует очень большое неравенство возможностей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.