Sentence examples of "races" in French with translation "раса"
Aux Etats-Unis, races et classes se confondent partiellement.
В США класс и раса частично наслаиваются друг на друга.
Le sujet était le croisement des races et des sexes dans l'art contemporain Américain.
Она рассказывала о пересечении рас и полов в современном американском искусстве.
En effet, l'égalité entre les races constitue une importante valeur et une grande pratique musulmanes.
Более того, равенство рас и народов является одной из главных ценностей мусульманского мира, как в теории, так и на практике.
Donc si vous voulez vous y attaquer, le but est de faciliter l'interaction avec les gens d'autres races.
Если вам хочется решить эту проблему, то нужно создать больше возможностей для общения с людьми другой расы.
Et cette femme, Mme Young-Soon Han, m'a enseigné le principal de ce que je sais sur les races.
И эта женщина, Мисс Янг-Сун Хан, я думаю, научила меня почти всему, что я знаю о расе.
Et il est prévu par l'interaction ou le manque d'interaction de gens différents de vous, de gens d'autres races.
Его можно спрогнозировать по наличию или отсутствию общения с людьми других рас.
Pourquoi l'Homo erectus n'a-t-il pas évolué en différentes espèces, ou plutôt en sous-espèces, en races humaines autour du monde ?
Почему человек прямоходящий не превратился в отдельный вид, а точнее сказать подвид, человеческой расы во всем мире?
Dans 11 de ces pays, la plupart des gens pensent que, sur le laps de temps couvert par leur vie, les gens de différences races et ethnies ont été traités avec plus d'égalité.
В 11-и из этих стран большинство людей считают, что за годы их жизни отношение к людям разных рас и национальностей стало более равным.
Dans mon livre, je passe en revue ces controverses et nombre d'autres sujets polémiques, de sujets chauds, de Tchernobyls, sujets épineux, etc., comme l'art, le clonage, le crime, le libre arbitre, l'enseignement, l'évolution les différences de genre, Dieu, l'homosexualité, l'infanticide, les inégalités, le marxisme, la morale, le nazisme, l'éducation, la politique, les races, la religion, l'épuisement des ressources, l'ingénierie sociale, les risques technologiques et la guerre.
В книге я обсуждаю такие противоречия, как это, и множество других горячих тем, опасных зон, чернобылей, и т.д., включая искусство, клонирование, преступность, свободу воли, образование, эволюцию, различия полов, Бога, гомосексуализм, детоубийство, неравенство, марксизм, мораль, нацизм, воспитание, политику, расы, религию, истощение природных ресурсов, социальное переустройство, технологический риск и войны.
Mais une race ou une religion commune n'est pas indispensable.
Но раса или религия в обычном их понятии не важны.
"En d'autres termes, la race n'a aucun fondement biologique ou scientifique.
Иными словами, раса не имеет биологического или научного основания.
Le rouge de la révolution, bien sûr, et le noir de la race opprimée.
Красный цвет - это, конечно, Революция, а черный - угнетенная раса.
Bien entendu, ces possibilités incluent l'âge, la race, la culture ainsi que le sexe.
И конечно они не связаны с возрастом, расой, культурой и полом.
Je parle de race et de la question de savoir si nous méritons de tuer.
Я говорю о расе и о праве на убийство.
un rejet très étendu des inégalités basées sur la race, l'appartenance ethnique ou le sexe.
очень широкое неприятие неравенства по признаку расы, этнической принадлежности или пола.
La race est un concept illégitime que nous-mêmes avons créé, basé sur la peur et l'ignorance.
А раса - это необоснованное понятие, изобретенное нами вследствие страха и невежества.
Ceux qui peuvent se l'offrir seront-ils les seuls en mesure d'être cette super race du futur?
Не окажется ли так, что только те, кто могут это себе позволить, станут сверх-расой в гонках будущего?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert