Sentence examples of "racines" in French with translation "корень"

<>
Ce sont les racines européennes. Это корни Европы.
Ses racines sont longues et profondes. И корни его глубоки.
Les racines permettent une fondation solide. Корни - это прочное основание.
Les racines fournissent une fondation solide. Корни образуют прочную основу.
Les racines de la crise financière américaine Корни американского финансового кризиса
Les Racines fragiles de la croissance industrielle Ломкие корни увеличения производительности
Nous avons presque 14 millions de racines. Почти 14 миллионов корней.
Il est visiblement du 19e siècle dans ses racines. Очевидно, что ее корни уходят в ХІХ век.
Ces racines remonte à il y a très longtemps. Его корни уходят в далекое прошлое.
leurs racines culturelles, profondément implantées, sont bien plus importantes. их укрепившиеся культурные корни имеют гораздо большее значение.
Certes, David va être coupé de ses racines culturelles. Несомненно, Дэвид будет оторван от своих культурных корней.
Qui doit être là, si vous voulez, à nos racines. Эта идея должна в нас быть, у самых корней.
Et ces tensions ont des racines profondément liées à l'évolution. И это противоречие имеет глубокие корни в эволюции.
Parce que les racines des plantes ne sont pas très efficaces. К примеру, их корни мало очищают воздух.
Une partie en est enracinée dans Istanbul avec de fortes racines turques. Одна часть вросла корнями в Стамбул и имеет сильные турецкие корни.
Parce qu'elle transfère sa nourriture de ses racines à ses feuilles. Потому что они доставляют пищу от корней к листьям.
Je vis à Londres maintenant, mais mes racines seront toujours au Pakistan. Теперь я живу в Лондоне, но мои корни всегда будут в Пакистане.
Peut-on réellement retrouver les racines du malaise actuel dans les années 80 ? Можем ли мы проследить корни сегодняшней болезни до 1980-х годов.
C'est un arbre, et dans son tronc, vous avez les racines des langues. Это дерево, от ствола которого расходятся корни языков.
Essentiellement composée de réfugiés, la population de Gaza n'a pas de racines sociales très solides. Будучи в значительной степени населением беженцев, у большинства жителей Газы были слабые социальные корни.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.