Sentence examples of "recul" in French
Et vous savez, en allant au travail et à mesure que la vie change, et comme la vie évolue constamment, nous devons regarder le problème d'une manière holistique - prendre du recul un instant, et redéfinir l'équilibre.
И вы знаете, мы ходим на работу, и по мере того, как жизнь меняется, а жизнь, как всегда, не стоит на месте, мы должны смотреть на ситуацию целостно, посмотреть на все со стороны и переосмыслить равновесие.
Le débat est intéressant, mais manque de recul.
Это интересная дискуссия, но она упускает главную картину.
Un certain recul de l'industrie était inévitable.
Некоторое сокращение промышленности является неизбежным.
Accepter l'exception cubaine serait un énorme recul.
Принять кубинское исключение было бы большим регрессом.
Et bien sûr le biais du recul est parfait.
И, конечно, существует тенденция судить о событиях задним числом.
Permettez-moi donc de prendre un peu de recul et de demander :
Поэтому, с вашего позволения, я отвлекусь и задам вопрос:
Et l'or suit le recul réel et attendu de l'inflation.
Цена на золото также снижается в условиях фактической и ожидаемой инфляции.
Avec le recul, je crois que nous avons vendu ses actifs trop vite.
Оглядываясь назад, я считаю, что мы слишком быстро продали эти активы.
Avec du recul, il est évident qu'ils ont donné de bons résultats.
По мере утихания страстей, становится ясным, что эти бумаги работали довольно успешно.
OK, j'aimerais que vous preniez un peu de recul sur tout cela.
Хорошо, так я бы хотел немного отвлечься от этого.
Et pourtant, lorsque vous prenez du recul, vous le voyez tout le temps.
И все же, если охватить взглядом всю картину, это видно во всем.
Les Américains devraient prendre du recul et se demander le temps d'un instant :
Американцы должны на минуту отступить и спросить:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert