Sentence examples of "religieuse" in French
Cette mante religieuse est faite d'une seule feuille de papier.
Этот богомол сделан из одного листа бумаги -
Et si plier une mante religieuse à partir un simple carré de papier ne vous suffit pas, alors vous pouvez faire deux mantes religieuses à partir d'un simple carré de papier.
И если складывание богомола из одного куска бумаги было недостаточно интересно, тогда можно сделать двух богомолов из одного куска бумаги.
la liberté religieuse, qui implique la liberté de culte pour toutes les confessions ;
выбор вероисповедания, который предполагает свободу вероисповедания всех религий;
Ils ont pris conscience que la liberté religieuse doit être défendue par tout le monde.
Они понимают, что свобода вероисповедания должна быть гарантирована для всех.
Le rapport annuel de la Commission de la liberté religieuse internationale des Etats-Unis a fait ce constat intéressant :
Это хорошо подмечено в Ежегодном отчёте Комиссии США по свободе вероисповедания в мире:
Chaque année, des rapports internationaux sur la liberté religieuse révèlent leur inquiétude, à juste titre, quant à la pression exercée sur le patriarche.
В международных отчётах о свободе вероисповедания ежегодно с озабоченностью упоминается о данном давлении на патриархат, что абсолютно верно.
La tolérance et la liberté religieuse doivent être mutuelles.
Терпимость и свобода религии должны быть взаимными.
Ces derniers se définissent notamment par une stricte orthodoxie religieuse.
Суть движения салафитов частично определяется их строгой теологической ортодоксальностью.
En finale, l'autorité religieuse l'emporte toujours sur l'autorité politique.
В конечном счете, божественная власть превосходит политическую власть.
L'influence religieuse chiite du pays s'étend de la Méditerranée à l'Hindu Kush.
След шиитов страны простирается от Средиземноморья до Гиндукуша.
Soutenus par les grandes études empiriques, certains revendiquent que la croyance religieuse stimule les performances économiques.
Исходя из данных, полученных в процессе крупных эмпирических исследований, некоторые утверждают, что религия хороша, потому что способствует экономическому развитию.
Les gens semblent penser de nos jours et assimiler la foi religieuse à croire en des choses.
Похоже, что люди отождествляют вероисповедание человека и его верования.
Martin Luther King Jr a baigné dans une tradition religieuse afro-américaine riche des rythmes du phrasé.
Мартин Лютер Кинг выгодно использовал опыт афро-американской церковной традиции, богатой ритмами проповеди.
Ceci contraste fortement avec la vision conventionnelle en occident, selon laquelle la première motivation du terrorisme islamiste est religieuse.
Это коренным образом отличается от традиционного представления на Западе о том, что главным мотивом Исламистского терроризма является религия.
Ce qui est important, c'est que ceux qui ont une conception religieuse sont tout aussi désemparés ou incohérents que les athées.
Следует отметить и то, что верующие не смогли объяснить мотивы своих действий лучше атеистов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert