Sentence examples of "remorque de camping" in French

<>
J'ai donc embarqué mon chat, mon rottweiler, et mon matériel de camping dans un van Chevrolet de 1975 et conduit vers le coucher de soleil, en étant totalement passée à côté de 3 choses importantes. Поэтому я упаковала моего кота, моего ротвейлера и все необходимое для поездки в фургон Шевроле 1975-го года и укатила на закат, совершенно забыв про три решающих фактора.
à la fac - dans votre dortoir, en voyageant - dans une chambre d'hôtel, au camping - avec presque rien, peut-être en bateau. в колледже - в общежитии, во время путешествия - в гостиничном номере, в палатке - соорудить что-то из ничего, может быть, на катере.
Il voulait éviter un camion attaché d'un remorque qui sortait soudainement d'une station d'essence et entrait le trafic. Он пытался уклониться от столкновения с фургоном с прицепом, который неожиданно выехал на дорогу с автозаправочной станции.
Ainsi, il a annoncé ne plus vouloir être à la remorque des Etats-Unis ni vouloir se rendre à Washington pour y prendre simplement la photo traditionnelle. Например, Ро заявил, что он не станет раболепствовать перед США и не поедет в Вашингтон только ради того, чтобы позировать перед фото- и кинокамерами.
Augmenter la facture énergétique à la remorque du coût des combustibles fossiles est un problème politique majeur dans beaucoup de pays, particulièrement aux USA où le prix de l'énergie est devenu un thème central à l'approche de l'élection présidentielle de novembre. Растущие счета за энергию, обусловленные стоимостью ископаемого топлива, являются большой политической проблемой во многих странах Европы и других странах, включая Соединенные Штаты, где потребительские цены на энергоносители стали главной проблемой накануне президентских выборов этого года.
Mais le militantisme sur Internet peut-il évoluer vers une véritable campagne pour la liberté d'expression sans être manipulé par le gouvernement chinois ou être à la remorque des médias occidentaux ? Но может ли веб-активизм перейти в полномасштабную кампанию за свободу слова, не подвергаясь манипулированию со стороны правительства и в условиях недостаточного освещения западными СМИ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.