Sentence examples of "remuaient" in French with translation "вилять"
Lorsque les animaux ont vu un chien sans expression remuer la queue vers la droite (du point de vue du chien qui remue la queue), ils sont restés parfaitement détendus.
Когда животные видели, что в остальном ничего не выражающая собака двигала хвост вправо (с точки зрения виляющей хвостом собаки), они оставались совершенно расслабленными.
Lorsque les animaux ont vu un chien sans expression remuer la queue vers la droite (du point de vue du chien qui remue la queue), ils sont restés parfaitement détendus.
Когда животные видели, что в остальном ничего не выражающая собака двигала хвост вправо (с точки зрения виляющей хвостом собаки), они оставались совершенно расслабленными.
Mais lorsqu'ils ont repérés une queue dévier principalement vers la gauche (encore une fois du point de vue du chien qui remue la queue), leur fréquence cardiaque s'est accélérée et ils avaient l'air anxieux.
Но когда они замечали, что хвост склонялся преимущественно влево (снова с точки зрения виляющей хвостом собаки), их сердцебиение учащалось и они выглядели встревоженными.
Par exemple, si on peut réaliser un profit parce qu'on a décelé le modèle d'un plan d'action, comme on a manifestement décelé les modèles qu'utilise la Réserve fédérale américaine, il y aura tôt ou tard tant de capital à faire la course à ce profit que ce sera la queue qui se mettra à remuer le chien, comme on a pu le voir ces derniers temps.
Например, если можно получить прибыль, поняв модель, стоящую за той или иной политикой, как, без сомнения, происходит с моделями, применяемыми Федеральным резервным фондом США, то рано или поздно за данной прибылью станет охотиться настолько огромный капитал, что хвост начнёт вилять собакой, что и происходило в последнее время.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert