Sentence examples of "rendiez" in French with translation "сделать"

<>
Et pour s'assurer que vous ne vous en rendiez pas compte, ou ne promulguiez pas leurs capacités d'appareil informatique à tout faire, ils ont fait que ce soit illégal pour vous d'essayer de réinitialiser la capacité de copier de ce contenu. И чтобы убедиться, что вы не догадаетесь и не попытаетесь использовать их возможности как вычислительных устройств общего назначения, они сделали незаконными попытки восстановить возможность копирования содержания.
Je vais te rendre heureux. Я сделаю тебя счастливым.
Je veux la rendre heureuse. Я хочу сделать её счастливой.
Elle l'ont rendu sexy. Они сделали это привлекательным.
Ça m'a rendue célèbre. Это сделало меня знаменитой.
Cela les rendrait super-ressemblants, non ? Это бы их сделало супер-похожими, правильно?"
Et je devais les rendre carrés. А мне надо было сделать их квадратными.
Pour rendre la mort plus confortable. Чтобы сделать смерть более комфортной.
Et vous voulez me rendre service? Вы можете сделать мне одолжение?
Comme rendre l'intégration européenne populaire Как сделать популярной интеграцию в ЕС
comment rendre le contenu numérique tangible? как мы можем сделать цифровой контент более приспособленным для восприятия?
Ça l'a rendu très impopulaire. Это сделало его очень непопулярным.
La chirurgie l'a rendu stérile. Операция сделала его бесплодным.
Cet événement l'a rendu célèbre. Это событие сделало его знаменитым.
Une répétition cet été la rendrait inébranlable. Повторение этим летом сделает это положение почти непоколебимым.
Et comment pouvez-vous la rendre simple? А как сделать закон простым?
Comprendre l'économie, la rendre plus stable. понимание экономики, чтобы сделать её чуть более стабильной,
BERLIN - L'Allemagne a rendu son verdict. БЕРЛИН - Германия сделала свой выбор.
Et nous avons rendu quelque chose illisible. Мы сделали что-то нечитаемое.
Et utiliser de l'indigo, le rend antimicrobien. А используя индиго, можно сделать материал анти-микробным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.