Sentence examples of "repose" in French

<>
Si je repose ma question: Вернемся к моему первоначальному вопросу:
Qu'il repose en paix. Мир его праху.
Que son âme repose en paix. Да упокоится душа его в мире.
Le capitalisme repose sur la confiance. Капитализм - это публичный траст.
"Notre force repose sur nos différences ". "Наша сила - в наших различиях".
Cette doctrine repose sur deux piliers : Доктрина Буша построена на двух опорах:
L'humour repose sur les traditions sociales. Корни юмора в традициях общества.
La démocratie repose sur un consentement éclairé. Демократия зависит от информированного согласия.
L'économie repose principalement sur l'agriculture. Экономика строится в основном на сельском хозяйстве.
La stratégie de Gazprom repose sur trois tactiques : Стратегия "Газпрома" включает три тактики:
Un paradoxe repose au coeur de ce processus : В основе этого процесса лежит парадокс:
Et ça repose sur un principe appelé photopléthysmographie. Этот действие основано на принципе под названием фотоплетизмография.
Le régime du TNP repose sur trois piliers : Режим ДНЯО опирается на три краеугольных камня:
Je fais quelque chose et je le repose. Я выполняю какое-то действие и возвращаю предмет на место.
La question se repose avec chaque nouvelle administration américaine. Этот вопрос поднимается с приходом каждой новой Американской администрации.
Ce statut repose sur des lois anti-dopage existantes. Тем не менее, этот статус основан на существующих антидопинговых правилах.
Et donc l'expérience repose vraiment sur les points suivants. И эксперимент заключается в следующем.
Leur politique étrangère ne repose peut-être sur aucune logique. Возможно, в основе этих действий нет никакой внешнеполитической логики - лишь беспечность.
Elle repose sur la théorie politique, non sur l'économétrie. Эта область применяет политическую теорию, а не эконометрику.
Mais cette prospérité ne repose sur du solide qu'en partie. Но лишь часть такого процветания имеет вескую причину.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.