Exemples d'utilisation de "roi" en français
Moi, Qohélet, j'ai été roi d'Israël à Jérusalem.
Я, Экклесиаст, был царём над Израилем в Иерусалиме.
Le Roi David a disait qu'il connaissait les profondeurs de son âme.
Царь Давид сказал, что он знал глубины своей собственной души.
Le Roi David vécu jusqu'à 70 ans - une longue vie à son époque.
Царь Давид жил до 70 - долгое время для его эпохи.
Les Rabbins décrivent ceci comme être un roi qui a un magnifique, fragile bol en verre.
Раввины описывают это как быть царем, который имеет красивую и хрупкую стеклянную вазу.
Pourtant le Roi David a cherché le pardon de Dieu, et a dit, "Tu peut réparer mon âme."
И всё же Царь Давид искал Божьего прощения, и сказал, "Ты подкрепляешь душу мою."
À Césarée, ville du roi Hérode, vous pourrez vous balader dans le théâtre romain, "conquérir "la forteresse des croisés.
А в Кейсарии - городе царя Ирода - можно побродить по римскому театру, "взять" крепость крестоносцев.
"Il y a trois mille ans, le Roi David a régné sur l'Etat juif dans notre capitale éternelle, Jérusalem.
"Три тысячи лет назад царь Давид правил еврейским государством в нашей вечной столице, в Иерусалиме.
Un homme au nom de David est monté sur le trône, et le roi David devint un des plus grand chef de sa génération.
Человек по имени Давид взошёл на трон, и Царь Давид стал одним из великих лидеров своего поколения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité