Sentence examples of "rouges" in French with translation "красное"

<>
Ce sont des drapeaux rouges. Это красные флажки.
Ces feuilles deviennent rouges en automne. Осенью эти листья становятся красными.
Voici une image des Khmers rouges. А это фотография Красных кхмеров.
Le succès de Thaksin divise les rouges. Призыв Таксина разделяет красных.
Libre de la persécution des Khmers rouges. Свободу от преследований Красных кхмеров.
Et ces molécules rouges c'est l'hémoglobine. А вот эти красные молекулы - гемоглобин.
rouges et blanches, bien éclairées, propre et pratiques. красные и белые, хорошо освещенные, блестящие, чистые и "деловые".
Les Khmers rouges ne croyaient pas à l'argent. Красные кхмеры не верили в деньги.
Il fut le premier à négocier avec les Khmers Rouges. Он первым провёл переговоры с красными кхмерами.
Il y a beaucoup de fleurs rouges dans le jardin. В саду множество красных цветов.
les Khmers rouges tuèrent plus d'un million de personnes. "Красные кхмеры" убили более миллиона человек.
Notre sang contient cinq millions de globules rouges par millimètre-cube. В нашей крови содержится пять миллионов красных кровяных телец на кубический миллиметр.
Il m'a demandé si je voulais interviewer les Brigades Rouges. Он спросил, не хочу ли я провести интервью с Красными бригадами.
Les points rouges sont les enfants que nous n'avons pas traités. Красные точки - это те дети, которых мы не лечили.
Les nerfs sont jaunes, les artères sont rouges, les veines sont bleues. Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим.
Accueillir des "capitalistes rouges" n'implique donc pas la démocratisation du pays. Поэтому появление "красных капиталистов" не является предвестником демократизации.
Donc tous les côtés rouges, par exemple, sont orientés dans une direction: К примеру, все красные стороны смотрят в одном направлении:
Les Khmers rouges nous ont donc déplacés de Pursat à Koh Tiev. Итак, Красные кхмеры перевезли нас из Пурсата в Кох Тив,
Puis les Khmers rouges ont fermé les portes sur le monde extérieur. Красные кхмеры закрыли ворота во внешний мир.
Pour ce service, les Brigades Rouges touchaient une commission qui finançait leur organisation. За эти услуги Красные бригады получали вознаграждение, которое шло на обеспечение нужд организации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.