Sentence examples of "rubrique" in French

<>
Ecrite par Russel Baker, qui écrivait alors la rubrique "Observer" dans le New York Times. Его написал Расселл Бэйкер, который вел колонку "Обозреватель" в Нью-Йорк таймс.
Donc la matière et les forces de la nature sont toutes réunies sous la rubrique des cordes en vibration. Таким образом, вся материя и физические силы природы объединяются под единым началом вибрирующих струн.
(Allez sur le site de John McCain, et vous n'y trouverez même pas la rubrique "pauvreté" - alors que le point "programme spatial" y figure). (Посетите веб-сайт Джона Маккейна, и вы даже не найдете слова "бедность" в списке актуальных проблем, хотя "Космическая программа" в списке есть).
L'année dernière, nous avons ajouté une rubrique à notre site web intitulée "Vos prises de vue" où n'importe qui pouvait proposer des photographies pour une éventuelle publication. В прошлом году мы сделали раздел "Ваш снимок" на нашем сайте, где каждый может добавить свои фотографии, и, возможно, их опубликуют.
Permettez-moi de m'écarter ce mois-ci de ma rubrique économique habituelle pour vous parler de la façon dont les médias - américains surtout - rendent compte de la marche du gouvernement. В этом месяце я бы хотел отклониться от обычной для меня экономической тематики и обратить внимание на то, как пресса - в основном, американская - освещает сегодня работу правительства.
Bernanke a aussi évoqué la possibilité d'un relèvement temporaire des objectifs d'inflation à moyen terme de la Fed (méthode que j'avais préconisée en décembre 2008 dans cette rubrique). Бернанке также обратил внимание на временное повышение среднесрочной инфляционной цели ФРС (политика, которую я предложил в этой колонке в декабре 2008 года).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.