Sentence examples of "sûrement" in French

<>
Qui va lentement va sûrement Тише едешь, дальше будешь
"Lentement, mais sûrement, c'est parti. Медленно, но верно, всё прошло.
Vous trouverez sûrement le partenaire idéal. Определенно, вы сможете найти идеального партнера.
Cela inciterait sûrement à l'autodiscipline. Это стало бы серьёзной инициативой для самоконтроля.
Sûrement pas les transports en commun. Явно не общественный транспорт.
L'alcool tue lentement mais sûrement. Алкоголь убивает медленно, но верно.
Je pense que nous avons sûrement tous. У нас у всех есть несколько вопросов.
Et celle-ci est sûrement la pire: А вот это, наверное, самое ужасное:
Khodorkovsky n'est sûrement pas un saint. Разумеется, Ходорковский далеко не святой.
Si tu l'as invité, il viendra sûrement. Раз ты его пригласил, он обязательно придёт.
Le jour viendra sûrement où ton rêve se réalisera. Обязательно придёт тот день, когда твоя мечта сбудется.
Sa copine n'en est sûrement pas très contente. И его подруга, возможно, не выражает особенного восторга.
Il y a sûrement une meilleure manière de procéder. И, наверное, есть способы и получше.
Ces offres ne seront sûrement pas exemptes de conditions. Без сомнения эти предложения придут с определенными условиями.
L'Amérique n'a sûrement pas de surabondance d'épargne. В Америке, безусловно, избытка сбережений нет.
C'est sûrement une des choses qu'on devrait faire. Это одно из действий, которые нам нужно выполнить.
Khamenei a sûrement des réticences envers les dirigeants étrangers non-musulmans. Надо отметить, что Хамени неохотно соглашается на встречи с иностранными лидерами немусульманских стран.
Celles-ci semblent être en ordre, je suis sûrement - j'espère. Смотрите по порядку, я надеюсь.
Ces trois premiers pays sont sûrement plus européens que la Turquie. Первые три из этих стран вне сомнения являются более европейскими, чем Турция.
Si tu mets le chat en colère, il te griffera sûrement. Если разозлишь кошку, она тебя обязательно поцарапает.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.