Sentence examples of "s'éteignait" in French

<>
C'est presque comme si quelqu'un venait dans votre maison et recâblait vos murs, de telle manière que la prochaine fois que vous allumiez la lumière cela tirait la chasse dans les toilettes 3 portes plus loin, ou que le lave vaisselle se mettait en marche, ou que l'écran de votre ordinateur s'éteignait. Это почти так же, как если бы кто-то вошел к вам в дом и поменял проводку во всех стенах так, что, нажимая выключатель лампы, туалет тремя этажами ниже начинал бы спускать воду, или начинала бы работать посудомоечная машина, или выключался бы монитор у компьютера.
Des espèces s'éteignent tout le temps. Различные биологические виды постоянно вымирают.
Beck est en train de s'éteindre. Бек выключается.
Le feu s'est éteint. Огонь погас.
Je souhaiterais que ce mème s'éteigne. Я бы хотел, чтобы этот мем потух.
Il ne peut pas plus disparaître que ne peut s'éteindre notre désir de liberté. Она не могла исчезнуть, пока наше стремление к свободе не иссякло.
C'est un bon nombre pour s'éteindre, je pense. Это прекрасное количество, чтобы стать вымершими, как я полагаю.
La lumière s'est éteinte d'elle-même. Свет сам выключился.
La bougie s'est éteinte. Свеча погасла.
Des successions d'espèces ont émergé, évolué et se sont éteintes. Новые виды возникали, развивались и вымирали.
Et quand vous fermez l'interrupteur, l'ampoule s'éteint. А когда вы снова нажимаете его, свет выключается.
Ah, la lumière s'est éteinte. Ой, свет погас.
Je suis presque éteint - Je suis un paléontologiste qui ramasse des fossiles. Я почти вымер - я, палеонтолог, который собирает ископаемые.
"Votre micro n'était pas éteint lors des tests sonores. "Ваш микрофон не был выключен во время проверки перед выступлением.
Tout à coup la lumière s'éteignit. Внезапно погас свет.
Mais ce n'est pas pour ça qu'ils se sont éteints. Но на самом деле это не есть причина их вымирания.
Que se passera-t-il, si la lumière s'éteint maintenant ? Что будет, если сейчас выключится свет?
La bougie s'éteignit d'elle-même. Свеча сама погасла.
Bon, ce n'est pas si surprenant qu'ils se soient éteints. Думаю, не следует удивляться, что они вымерли.
La lumière du sous-marin éteinte, il est possible de voir leur bioluminescence. С выключенными огнями можно увидеть их биолюминесценцию - свет, который они излучают, когда сталкиваются с сеткой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.