Sentence examples of "s'allonge" in French
Quand l'âme s'allonge dans cette herbe, le monde déborde trop pour en parler.
Когда душа моя приляжет на траву, мир окажется слишком полным, чтобы говорить о нём.
Il se relève, va jusqu'au coin, il tremble comme une feuille, et il s'allonge et ne va pas bien.
Он поднимается, идет в угол, его трясёт, он ложится на землю, и становится очевидно, что он сильно страдает.
Dans les systèmes les plus vastes, la tête croit davantage et la queue s'allonge, de sorte que le déséquilibre s'accroit.
В больших системах начало графика становится еще больше, а хвост длиннее, так что дисбаланс увеличивается.
Les réformes de l'éducation peuvent également être poussées si l'espérance de vie des individus s'allonge grâce à des programmes de santé améliorés.
Доходность вложений в образование также можно увеличить, если больше людей начнут дольше жить благодаря лучшему здравоохранению.
La ferme opposition à des taxes plus élevées, combinée à une liste qui s'allonge de besoins urgents non satisfaits, a entraîné la sous-performance chronique du gouvernement américain et le niveau critique toujours en hausse du déficit budgétaire et de la dette nationale.
Сильное сопротивление повышению налогов, наряду с растущим количеством срочных потребностей оставшихся без ответа, привело к хроническим недоработкам со стороны американского правительства и все более опасному уровню правительственного долга и бюджетному дефициту.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert