Sentence examples of "s'arrête" in French

<>
Il faut que ça s'arrête. Это должно прекратиться.
Cela ne s'arrête pas là. И на этом процесс не прекращается.
Mais il ne s'arrête pas là. Но это еще не все.
La liste ne s'arrête pas là. На этом список не кончается.
Il s'arrête au tout dernier point. То есть сигнал держится в самой последней точке.
La comparaison avec McDonald's s'arrête ici. Сравнение с Макдоналдсом тут перестает работать.
Et vous voyez, il s'arrête de grandir. Можно заметить, рост прекращается.
Mais l'histoire ne s'arrête pas là. Но это далеко не полная картина китайско-японских отношений.
Où est-ce que tout cela s'arrête ? Когда это прекратится?
Le parallèle historique ne s'arrête pas là. Исторические параллели на этом не заканчиваются.
L'apparence de l'hypocrisie ne s'arrête pas là. При этом не кончается там и внешнее лицемерие.
Partout, le train s'arrête pendant 5 minutes ou plus Там, где стоянка поезда более 5 минут
Le parallèle avec l'Europe ne s'arrête pas là. Параллель с Европой на этом не заканчивается.
Ils voulaient qu'elle s'arrête à un instant précis. Они хотели, чтоб работа машины закончилась одновременно с композицией.
Il s'avère que ça ne s'arrête pas là. Оказывается, это еще не предел.
le jeu ne s'arrête pas, pas plus que l'Histoire. игра не закончится, как и история.
Votre respiration s'arrête - Reprenez votre souffle et ça vous réveille. ты прекращаешь дышать и затем ты - - делаешь вдох и это тебя будит.
Qu'est-ce qui se passe si l'un des moteurs s'arrête? Что случится, если один из моторов заглохнет?
Mais en fait, je pense que l'histoire ne s'arrête pas là. Но я считаю, что тут кое-что недоговорено.
Aucun d'entre nous ne veut, je crois, que le progrès humain s'arrête. Я думаю, что никто из нас, не хочет остановки прогресса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.