Sentence examples of "sauront" in French

<>
Elles ne sauront que nous sommes là. Они никогда не узнают, что мы здесь.
Ils ne sauront jamais que nous sommes là. Они никогда не узнают, что мы здесь.
Quels dirigeants sauront expliquer les réalités de la vie aux membres les extrémistes de la diaspora juive américaine ? Кто из этих лидеров представит факты как они есть более радикальным членам еврейской диаспоры в США?
Ils l'ont donc confiée aux technocrates, en espérant qu'eux sauront faire des choix rationnels pour le bénéfice du plus grand nombre. Поэтому они перепоручают это технократам, в надежде что те сделают рациональный выбор, который принесет пользу всем.
La première réside dans la question de savoir si les États-Unis sauront retrouver leur influence en tant que source de leadership moral. Во-первых, станут ли Соединенные Штаты восстанавливать свое положение в мире как источника морального лидерства.
La quatrième règle est que les dirigeants devraient s'entourer de collaborateurs et de conseillers expérimentés qui sauront les rappeler aussi souvent que possible à leur moralité. Четвертым правилом является необходимость того, чтобы лидеры окружали себя хорошо выдержанными коллегами и советниками, которые напоминали бы им об их смертности.
Nous nous félicitons de la réintégration des Etats-Unis dans les négociations globales sur le climat et espérons qu'ils sauront transformer des paroles en actions concrètes qui encouragent la croissance verte mondiale. Мы приветствуем вновь появившееся стремление Америки к международным переговорам по вопросам климата и ждем от нее лидирующей роли в воплощении слов в конкретную политику, которая содействовала бы глобальному "зеленому" росту.
Si leur candidat les déçoit - ce qui se produira inévitablement, quelle que soit l'issue de l'élection - ils sauront se rappeler combien la démocratie est le pire des régimes, à l'exception de tous les autres. Когда их кандидат разочарует их, что неизбежно независимо от результатов выборов, они будут учитывать тот факт, что демократия является плохой системой, но лучше ее пока не придумано.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.