Sentence examples of "se déplacent" in French
elles ne se déplacent pas forcément dans l'espace.
совсем не обязательно двигаться внутри пространства.
Quand ils sortent, ils se déplacent avec ces curieux véhicules blindés.
Когда они выходят, они ездят в этих забавных бронированных машинах
Mais ces galaxies en réalité se déplacent à une vitesse extrêmement rapide.
Но на самом деле эти галактики движутся с очень большой скоростью.
Mais une multi-polarité du pouvoir signifie des alliances qui se déplacent et changent.
Но множественность полюсов власти подразумевает изменения альянсов.
Les bêtes se déplacent latéralement sur le sable mouillé, avec leur museau face au vent.
Зверь обходит стороной мокрый пляжный песок, повернув нос против ветра.
Ils regardent le dessus de nos têtes qui se déplacent en dessous sur la Terre.
Они видят как наши макушки движутся внизу на земле.
Et on peut voir que les États-Unis se déplacent à droite de la tendance générale.
Мы видим, что Соединенные Штаты оказываются справа от основной массы
Les bénéficiaires de ces transferts constituent clairement la majorité des adultes qui se déplacent pour voter.
Среди взрослого населения, которое фактически приходит на выборы, получатели государственных субсидий составляют явное большинство.
Quand une particule se déplacent dans l'univers, elle peut interagir avec ces particules de Higgs.
И когда частица движется сквозь Вселенную, она может взаимодействовать с этими бозонами Хиггса.
Et ce que vous pouvez voir c'est que les limites de ces déserts se déplacent beaucoup.
Тут видно, что границы этих пустынь сильно изменяются.
Nous pouvons également utiliser des balises satellites pour suivre les animaux qui se déplacent à travers les océans.
В нашем распоряжении есть и спутниковые датчики, которые помогают отслеживать миграцию животных в океане.
Chaque monde comporte un extraterrestre, et chaque monde extraterrestre possède une soucoupe volante, et ils se déplacent à grande vitesse.
В каждом мире есть пришельцы, и у каждого пришельца есть летающая тарелка, и они летают с невероятной скоростью.
Et certains de ces patients ont joué à un jeu vidéo dans lequel ils se déplacent en voiture dans une petite ville.
Некоторые из пациентов играли в видеоигру - ездили на машине по небольшому городу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert