Sentence examples of "se détériorer" in French

<>
Translations: all50 ухудшаться43 other translations7
La situation au Pakistan pourrait se détériorer irrémédiablement. В Пакистане могут начаться беспорядки.
Cette relation a donc toutes les chances de se détériorer au pire moment : Поэтому корреляция может нарушиться в наихудшее возможное время:
Et si vous regardez les tissus de l'animal, ils commencent à se détériorer. Если посмотреть на ткани животного - они начинают разлагаться.
La relation entre Fonseka et le président a commencé à se détériorer dès que le général a occupé ses nouvelles fonctions. Как только четырехзвездочный генерал был перемещен на новый пост, его отношения с президентом начали портиться.
Un vaisseau sanguin a éclaté du côté gauche de mon cerveau et en quatre heures, j'ai senti les facultés de mon cerveau se détériorer complètement ne pouvant plus traiter aucune information. В левом полушарии у меня лопнул кровеносный сосуд, и в течение четырех часов я наблюдала, как мой мозг совершенно теряет способность обрабатывать информацию.
Quand la situation a commencé à se détériorer en 1997, l'insuffisance des réserves a empêché les gouvernements de venir à l'aide des banques en déroute et les a obligés à demander l'aide des institutions internationales. Как только в 1997 году началось резкое падение, нехватка правительственных запасов стала препятствовать их способности спасти разоряющиеся банки, вынуждая те обратиться за помощью к международным учреждениям.
Et si la situation venait à se détériorer, il serait bon que les autres gouvernements sachent que la décision des États-Unis et/ou d'Israël d'intervenir par la force n'aura fait que suivre le refus par l'Iran d'une proposition qui lui eût permis de sortir de cette situation sans perdre la face. И в критической ситуации остальным государствам будет полезно знать, что США и/или Израиль решились атаковать только после того, как предложили Ирану такой вариант, который бы спас его репутацию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.