Sentence examples of "se développer" in French
Ainsi, les gains tirés du commerce ne feront que se développer.
И выгоды от такой торговли растут и растут.
il est impossible de se développer sans un accès à l'énergie.
Развития без доступа к энергии не произойдет.
La question de savoir comment régler la situation iraquienne pourrait se développer ainsi :
Эти дебаты о том, как решать проблему с Саддамом, возможно, должны основываться на следующих доводах.
Mais pour véritablement se développer, un pays a besoin d'une recherche scientifique nationale.
Но для того, чтобы достичь высокого уровня экономического роста, государству необходимо самостоятельно проводить научные исследования.
Pour que l'Afrique française puisse se développer, la zone franc doit être démantelée.
Если франкоязычная Африка хочет достичь экономического роста, Зона франка должна быть упразднена.
Les risques liés à la sécurité énergétique devraient aussi se développer à long terme.
Также неизбежно возрастут более долгосрочные риски энергетической безопасности.
Vous voyez les motifs persistants qui commencent à se développer en bas de l'écran.
А это - модели задержек, которые растут внизу экрана.
Nous devrions mettre de l'argent là où il peut se développer de manière productive.
Мы должны вкладывать деньги туда, где они могли бы продуктивно расти.
Or, ni la liberté ni la prospérité ne peuvent se développer dans de telles conditions.
В таких условиях не могут появиться ни свобода, ни благосостояние.
Mais le problème est que vous ne savez jamais comment une souche va se développer.
Но проблема в том, что вы никогда не знаете, насколько хорошо будет расти штамм.
Mais une fois que l'angiogenèse a commencé, les cancers peuvent se développer de façon exponentielle.
Но если ангиогенез все-таки возникает, опухоли растут в геометрической прогрессии.
Si elle venait à se développer, elle pourrait mener à des mesures protectionnistes et contre-productive.
Его дальнейший рост может привести к контрпроизводительным протекционистским мерам.
La politique du "dollar fort" représente un exemple particulièrement flagrant des mythes économiques qui peuvent se développer.
Политика "сильного доллара" представляет собой один из самых ярких примеров экономического мифа.
Le potentiel de l'Afghanistan à se développer doit cependant être renforcé par une action internationale concertée.
Но совместные международные действия должны поддержать потенциал Афганистана для развития.
Ceux-ci ont aussi tendance à se développer comme des clones, le plus agé ayant 13 000 ans.
Эти деревья тоже растут клонально, самому старому из них 13 тысяч лет.
Le monde a besoin de paix, chaque pays mérite de se développer et les populations veulent la coopération.
Земля нуждается в мире, страны заслуживают развития, а люди желают сотрудничать.
Ici, ce qui va se passer normalement est que ces créatures vont se développer et deviendront peut-être intelligentes.
Вообще, в ходе игры все эти существа должны пробиться на вершину эволюции и в итоге стать разумными.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert