Sentence examples of "se font" in French
Translations:
all664
происходить268
сделаться140
делаться63
случаться51
приспосабливаться15
делать себе2
сделать себе1
заставлять себя1
заводить себе1
other translations122
Bien que les programmes d'économie des ressources en eau soient utiles à la société, leurs effets se font sentir des années après l'allocation de l'aide.
И хотя финансирование схем повышения эффективности водопользования, безусловно, помогает обществу, его последствия ощущаются только спустя годы после их выделения.
Presque 1,5 million de jeunes soldats de Corée du Nord et du Sud se font face de chaque côté de la zone démilitarisée densément armée.
В общей сложности почти 1,5 миллиона молодых солдат как со стороны Северной, так и со стороны Южной Кореи, противостоят друг другу по обе стороны сильно вооруженной Демилитаризированной Зоны.
De plus, les effets du poids de l'emprunt se font sentir avant même que les emprunteurs ne fassent défaut.
Кроме того, эффект от массивного заимствования чувствуется еще до момента дефолта заемщиков.
Les manifestations dangereuses du changement climatique se font déjà sentir.
Опасное изменение климата уже началось.
Les exigences de réforme politique et économique se font plus insistantes.
Требования политических и экономических реформ растут и обостряются.
Et ils se font aussi au détriment du bonheur des autres.
Они разрушительно воздействуют и на счастье других.
Quand les animaux veulent se faire comprendre, ils se font comprendre.
Когда животные собираются доказать свою правоту, они доказывают свою правоту.
C'est terrifiant à quel point les chiens se font maltraiter.
Хочу сказать, очень и очень страшно как плохо обращяются с собаками.
Ces contributions peuvent, quand elles se font, produire des effets extraordinaires.
Результаты от некоторой донорской помощи могут быть значительными.
Les Américains aujourd'hui se font simplement moins confiance que la génération précédente.
Американцы просто меньше доверяют друг другу, чем поколение назад.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert