Sentence examples of "se fragmenter" in French

<>
La Syrie, l'Irak, le Liban parmi d'autres sont maintenant aux prises dans des combats sectaires, qui risquent de se fragmenter en sous-Etats ethniques et de transformer une région dont la géographie politique a été élaborée il y a près d'un siècle. Сирия, Ирак, Ливан и другие страны, охваченные сегодня сепаратистскими боями, рискуют быть фрагментированы на этнические мини-государства, трансформируя регион, чья политическая география оформилась почти век назад.
Et le Parlement européen serait censé se fragmenter de la même manière ? Будет ли тогда и Европейский парламент разделен аналогичным образом?
Depuis l'époque autoritaire de la "présidence impériale," principale entrave à sa modernisation, le Mexique a vu le pouvoir se fragmenter. В отличие от авторитарного прошлого Мексики, когда "имперское президентство" было главным препятствием для модернизации, власть является рассредоточенной.
Une union bancaire est un bon départ, ce qui devrait empêcher les marchés financiers de se fragmenter selon les frontières nationales et réduire le coût du crédit pour le secteur privé. Важным начальным шагом является создание банковского союза, который должен предотвратить фрагментацию финансовых рынков вдоль государственных границ и снизить стоимость кредитов для частного сектора.
A partir de ça, nous sommes ensuite capables de fragmenter ce cerveau en plus petits morceaux, que nous pouvons alors mettre sur un petit cryostat. Далее мы могли разделить мозг на более мелкие части, которые потом помещались в меньший криостат.
Les technologies informatiques étaient censées fragmenter les forces sociétales et non les unifier en vue d'un objectif commun. Казалось, что интернет-технологии, в общем случае, способны, скорее, фрагментировать общественные силы, чем объединить их.
· Fragmenter sa résolution en plusieurs petites étapes, · Разбейте ваше обещание на серию небольших этапов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.