Sentence examples of "se nomme" in French

<>
Comment se nomme cet oiseau ? Как называется эта птица?
Cela fait appel à la pitié, cela fait appel à quelque chose qui se nomme charité. Она взывает к жалости, она взывает к чему-то именуемому благотворительностью.
Comment se nomme cette rue ? Как называется эта улица?
Comment cela se nomme en portugais ? Как это называется по-португальски?
Pardonnez-moi, comment se nomme cet endroit? Простите, как называется это место?
Alors, le premier robot que je vous présente se nomme STriDER. Первый робот, о котором я расскажу, называется STriDER.
Voici un projet nommé Flight Patterns. Этот проект называется "Модели полётов".
C'est une société à San Diego nommée Flex-Foot. Это компания из Сан-Диего, называется Флекс-Фут.
Il s'agit d'un type de cancer extrêmement mortel nommé angiosarcome. Этот смертельно опасный тип рака называется ангиосаркома.
Et c'est ce projet que j'ai poursuivi pendant cette année, qui continue encore aujourd'hui, et qui a trouvé qu'un dérivé particulier de la purine, nommé guanidine inhibait le développement cellulaire d'environ 60%. И вот этим проектом я занималась в тот год, он продолжается и сейчас, и я обнаружила, что определенное производное пурина, которое называется гуанидин, уменьшило смертность клеток приблизительно на 60 процентов.
Maintenant, ce qui est fascinant, c'est que le sommet du gang se nomme réellement "Conseil d'administration ". Это невероятно, но верхушка банды, они и впрямь называют себя "совет директоров".
Il se nomme RAPHaEL. Он называется RAPHaEL.
Il s'agit d'un robot à mobilité très élevée que nous avons conçu et qui se nomme IMPASS. Это робот с очень высокой мобильностью, что мы разработали, по имени IMPASS.
"Big Blue", tel que se nomme aussi IBM, a une valeur boursière d'un total de plus de 220 milliards de dollars et compte avec Apple et Microsoft parmi les plus précieuses entreprises de technologie au monde. "Голубой гигант", как еще называют IBM, стоит на фондовой бирже более 220 миллиардов долларов, что делает его одной из самых дорогих высокотехнологичных компаний мира наряду с Apple и Microsoft.
Baricelli, qui était venu pour créer ce que l'on nomme à présent la vie artificielle, rechercha dans cet univers artificiel. Барричелли занимался тем, что мы сейчас называем искусственной жизнью, пытаясь понять, возможно ли это в искусственной вселенной -
Commençons avec la Mongolie, ou comme certains la nomme, la Mine-golie. Начнем с Монголии, называемой некоторыми Шахто-голией.
Pour la gestion de la douleur, par exemple, s'ils y croient assez fort, il y a un effet mesurable dans leur corps que l'on nomme l'effet placebo. Например, при утолении боли, если достаточно верить, в теле наблюдается ощутимый эффект, так называемый эффект плацебо.
Nous croyons que ceci nous mènera finalement à ce qu'on nomme des "biopsies d'ADN". Так что мы думаем, что в итоге это приведет, к так называемой "ДНК-биопсии".
Quelque chose que je nomme "la monotonie presque infinie" d'un jour à l'autre. Мне нравится называть ее бесконечным единообразием.
Ce que je nomme "jaune", d'autres le nomment "orange". То, что я называю "жёлтым", другие назовут "оранжевым".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.