Sentence examples of "se pouvoir" in French with translation "смочь"

<>
Mais elles ont vraiment besoin de répandre leurs gènes pour se mélanger à d'autres gènes, pour pouvoir s'adapter aux niches écologiques. Но им очень важно распространять свои гены, чтобы смешать их с генами других растений - так они смогут приспособиться к природным нишам.
Que se passerait-il si, par exemple, Kim Jong-un ne parvient pas à consolider son pouvoir, réalise que la situation de politique intérieure empire, en raison de luttes de pouvoir entre les élites ou du mécontentement populaire, et juge l'environnement extérieur, surtout la Corée du Sud et les Etats-Unis, encore plus hostile ? Что если, например, Ким Чен Ын не сможет консолидировать власть, воспримет политическую ситуацию как ухудшающуюся из-за борьбы элиты за власть или неудовлетворенности народа и посчитает внешние факторы, особенно Южную Корею и США, еще более враждебными?
Elle n'a pu résister. Она не смогла устоять.
Je n'ai pu résister. Я не смог устоять.
Je n'aurais pu faire mieux. Я не смог бы найти лучше.
Elle n'a pas pu résister. Она не смогла устоять.
Je pensais que nous pourrions parler. Я думал, мы сможем поговорить.
et vous pourrez transformer vos relations. и вы сможете преобразить ваши отношения.
Dans ce cas, vous pouvez vraiment. Но в нашем проекте вы действительно сможете принять участие.
afin que vous puissiez contribuer plus. чтобы вы смогли сделать больше.
Aucune parole n'a pu le convaincre. Никакие слова не смогли его убедить.
N'a pas pu retourner les vagues. Но он не смог направить волны.
Nous n'avons pas pu le convaincre. Мы не смогли его убедить.
Je n'ai pas pu le trouver. Я не смог его найти.
Je n'ai pas pu m'endormir. Я не смог уснуть.
Je n'ai pas pu la trouver. Я не смог её найти.
Qui aurait pu dormir cette nuit-là ? Кто смог бы заснуть той ночью?
Je pensais que nous pourrions nous entretenir. Я думал, мы сможем поговорить.
Nous pouvons y mettre tous les sens. Мы сможем уложить все смыслы.
Et bientôt, vous pourrez le faire aussi. И вы скоро тоже сможете.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.