Sentence examples of "se" in French with translation "себе"

<>
Il ne se blesserait pas. И себе он больно не сделает.
Elle se brûla la main gauche. Она обожгла себе левую руку.
Elle se fit percer le nombril. Она проколола себе пупок.
la voiture se conduit toute seule. машина просто ехала сама по себе.
On peut se poser trois questions maintenant. Теперь вы можете задать себе три вопроса.
Maria se dit, "Je suis très chanceuse". "Мне очень повезло", - сказала Мэри сама себе.
Ils se sont permis quelques erreurs en chemin. Они позволили себе несколько ошибок в процессе.
Les Polonais devraient se poser la question suivante : Поляки должны задать себе следующий вопрос:
Ça se déroule à un rythme pas possible. Это чувство, которое вы не можете себе вообразить.
Et ils se donnent une voix à eux-mêmes. И они заявляют о себе.
Or les Etats-Unis pourraient facilement se permettre plus. Соединенные Штаты легко могли бы позволить себе делать больше.
Une femme se tire une balle en plein visage. Одна - стреляет себе в лицо.
Est-ce qu'elles se demanderaient qui je fus? Я подумал, будут ли они пытаться представить себе меня.
Et peut-on se permettre de ne pas le faire ? Можем ли мы себе позволить не быть лучше?
L'Iran ne peut toutefois pas se permettre ce luxe. Иран, однако, не может позволить себе подобную роскошь.
Il ne peut plus se permettre d'éluder la question. Он не может себе позволить далее игнорировать эту проблему.
L'Asie ne se montre pas à sa juste valeur. Азия не отдает себе должного.
Et puis, on peut commencer à se poser des questions. И с этого момента люди начинают задавать себе вопросы.
Et je leur ai dit d'aller se faire voir. А я сказала им засунуть своё предложение себе в одно место.
Bien évidemment, Tony Blair ne se considère pas comme un impérialiste. Конечно, Блэр не думает о себе как о новом империалисте.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.