Sentence examples of "simulation" in French
Et avec cette quantité de mémoire, quelqu'un programma une simulation de vol complète.
И в такой вот объём памяти кто-то запрограммировал полномерную программу моделирования полёта.
Ils observent les délibérations après une simulation de procédure, afin de pouvoir conseiller leurs clients sur la meilleure façon d'ajuster leur stratégie pour obtenir le résultat qu'ils souhaitent.
Они наблюдают за совещанием после инсценировки судебного заседания, чтобы проконсультировать своих клиентов, какую стратегию выбрать на суде для получения желаемого результата.
Ils peuvent ainsi faire une simulation comme celle-ci.
Поэтому они могут делать симуляции вроде такой.
Mais la technologie de simulation chirurgicale progresse rapidement, encouragée par les développements dans le domaine du parallélisme informatique.
Однако хирургические технологии моделирования быстро развиваются, ускоренные развитием технологий параллельных вычислений.
Ici, le monde réel se confond avec la simulation.
Здесь, в этой симуляции действуют законы реального мира.
On a passé les étapes de la simulation, de la conception, des calculs, de la préparation de la fabrication du premier prototype.
Мы прошли через стадию моделирования, конструирования, обработки данных, и подготовки к постройке первого прототипа.
A partir de technologies de simulation, la réalité virtuelle permettra aux chirurgiens de répéter les procédures, y compris avec le robot chirurgical, dans un environnement numérique.
Основываясь на технологии моделирования, виртуальная реальность позволит хирургам репетировать процедуры, в том числе с использованием хирургических модулей, в цифровой среде.
Mais, pour la première fois, nous pouvons aborder ceci avec une simulation du cerveau et poser des questions rigoureuses et systématiques, à savoir si cette théorie peut s'avérer vraie.
Но теперь впервые есть возможность взяться за эту тему с помощью компьютерного моделирования мозга, мы можем ставить весьма систематические и чёткие вопросы, чтобы разобраться, насколько эта теория верна.
Ils voulaient créer leur projet à l'aide d'une simulation.
И они хотят создать их дизайн с помощью симуляций.
Une simulation montre que, si les salaires allemands progressaient à 4% par an au lieu des 1,5% de la dernière décennie, et si la croissance annuelle de la productivité en Espagne s'accélérait pour atteindre 2% (elle a été proche de 0,7% dans les deux pays), l'Espagne pourrait inverser en 5 ans le différentiel de coût unitaire du travail qui s'est constitué par rapport à l'Allemagne depuis 2000, tout en permettant aux salaires espagnols de croître à environ 1,7% par an.
Моделирование показывает, что если бы заработная плата Германии в течение последнего десятилетия росла на 4% в год вместо 1,5% и если бы ежегодный рост производительности труда в Испании ускорился до 2% (он был близок к 0,7% в обеих странах), то Испания смогла бы обратить дифференциацию удельной стоимости рабочей силы, которая возникла в 2000 году, через 5 лет, с ростом испанской заработной платы на 1,7% в год.
Ceci est très important pour la prochain étape de la simulation d'ordinateurs quantiques.
Это очень важно для следующего шага в симуляции квантовых компьютеров и информационной технологии.
Cette simulation à l'ordinateur nous vient d'un groupe de relativité à la NASA Goddard.
Эта компьютерная симуляция сделана группой Годдарда в НАСА, изучающей теорию относительности.
Je pense que là les arts et le cinéma peuvent peut-être combler le vide, et la simulation.
Я думаю, в этом месте искусство и фильмы, наверное, могут заполнить пробел, а также симуляция.
Nous avons déjà eu de très bons modèles et une simulation d'environ 15 régions sur plusieurs centaines.
Уже имеются хорошие модели и симуляции около 15 регионов мозга из общего числа в несколько сот.
C'est presque comme s'il réalisait une simulation de la réalité virtuelle de l'action d'une autre personne.
Это почти как если бы он делал симуляцию виртуальной реальности действий другого лица.
Et les algorithmes que nous avons développés pour faire des insectes se sont révélés être la solution pour réaliser leur simulation.
И алгоритмы, что мы разработали, чтобы делать насекомых, превратились в решение проблемы для подушек безопасности, чтобы проводить их симуляции.
Il s'avère que le cortex préfontal accomplit un tas de choses, mais l'une des plus importantes est la simulation d'expériences.
Как выясняется, на долю префронтального кортекса выпало немало функций, но одним из самых важных его назначений является симуляция ситуаций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert