Sentence examples of "situe" in French
Translations:
all231
располагаться57
располагать46
расположенный43
находящийся6
лежащий1
other translations78
La vidéo suivante se situe huit minutes plus tard.
Теперь можно увидеть, что происходит через 8 минут.
Le vécu qui transcrit tout se situe dans notre esprit.
Всё интерпретируется ощущениями, которые внутри разума.
Peux-tu me dire où je me situe sur cette carte ?
Ты можешь мне на этой карте показать, где я нахожусь?
Le président américain Barack Obama se situe dans ces deux catégories.
Президент США Барак Обама оказался в обеих данных категориях.
C'est alors que ça se situe au centre de nos vies.
Это то, что действительно основное в нашей жизни.
Le plus grand danger se situe au niveau de l'intégration européenne.
Но наибольшую опасность эти силы представляют для европейской интеграции.
Tout ce qui se situe entre les deux est, pour ainsi dire, inutile.
Все, что находится между ними, практически бесполезно.
Comme l'empire austro-hongrois, l'UE se situe entre deux puissants voisins :
Как и Австро-Венгрия, ЕС оказывается зажатым между двумя могущественными соседями:
Vous pouvez constater que la majorité de l'action se situe dans la cuisine.
Как видите, активность в основном происходила на кухне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert