Sentence examples of "sorti" in French with translation "доставать"

<>
Il a sorti son mouchoir. Он достал свой носовой платок.
J'ai sorti mon téléphone satellite. Достал спутниковый телефон.
Elle a sorti son pistolet et a tiré. Она достала свой пистолет и выстрелила.
Ils ont sorti leurs pistolets et ont tiré. Они достали свои пистолеты и выстрелили.
Il a sorti quelque chose de sa poche. Он что-то достал из кармана.
Il a sorti son pistolet et a tiré. Он достал свой пистолет и выстрелил.
Vous avez sorti vos pistolets et avez tiré. Вы достали свои пистолеты и выстрелили.
Elles ont sorti leurs pistolets et ont tiré. Они достали свои пистолеты и выстрелили.
Nous avons sorti nos pistolets et avons tiré. Мы достали свои пистолеты и выстрелили.
J'ai sorti une molécule de ce sac. Достаю молекулу из сумки
J'ai sorti mon pistolet et j'ai tiré. Я достал свой пистолет и выстрелил.
Tu as sorti ton pistolet et tu as tiré. Ты достал свой пистолет и выстрелил.
Et j'ai sorti une centrifugeuse et de la glace sèche des aiguilles et des tubes. Достал центрифугу, сухой лёд, иглы и пробирки.
Il a sorti les bougies, il a mis des fleurs au milieu et il essaye d'imaginer où il pourrait mettre les assiettes et les verres. Он достает свечи, и ставит цветы в центр стола, и пытается сообразить как расставить тарелки и бокалы.
Et il a expliqué que quand je suis né, je suis né prématuré, que je suis sorti beaucoup trop tôt, je n'étais pas tout à fait prêt ; Он объяснил, что я родился преждевременно, что меня достали из печки до того, как я был испечён.
Elle m'a demandé si elle pouvait écouter ce qu'elle appelait ma "musique tribale", et fut par conséquent très déçue quand j'ai sorti ma cassette de Mariah Carey. Она спросила, если бы она могла послушать то, что она назвала "музыкой моего племени" и впоследствии была очень разочарована когда я достала мою кассету Мэрайи Керри.
Sortez vos cahiers et vos stylos. Достаньте тетради и ручки.
Donc sortez votre papier et votre crayon. Так что доставайте свои ручки и бумажки.
Je me souviens avoir ressenti toutes ces histoires sortant de nulle part. Я помню, как чувствовала себя, когда все эти истории достали из сундуков.
Et ces jambes sur lesquelles j'étais - que je vais sortir maintenant. И эти ноги, на которых я быоа - которые я сейчас достану.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.