Sentence examples of "sous-estimée" in French with translation "недооценивать"
Pourtant, la contribution potentielle de l'Europe ne devrait pas être sous-estimée.
Однако потенциальный вклад Европы нельзя недооценивать.
Mais la force du vent avait été grossièrement sous-estimée et la construction n'avait pas été soignée.
Тем не менее, сила ветра была значительно недооценена, а изготовление оказалось плохим.
Ils n'ont pas d'autre choix que de lui résister et leur force ne doit pas être sous-estimée :
У них практически нет иного выбора, кроме сопротивления, и их силу нельзя недооценивать.
C'est un puissant moteur de culture, et je pense que c'est la force la plus sous-estimée agissant sur notre comportement.
Это сильно влияет на нашу культуру, а также и на наше поведение, чего, как мне кажется, мы недооцениваем.
les femmes sous-estiment systématiquement leurs propres capacités.
женщины постоянно недооценивают свои способности.
La pensée indépendante est un facteur sous-estimé.
Независимое мышление - это фактор, который недооценивают.
Longtemps, l'Europe a sous-estimé sa propre importance.
В течение долгого времени Европа недооценивала свой вес и свою важность.
il a sous-estimé la vitesse du réchauffement climatique.
он недооценил скорость глобального потепления.
Mais ce serait une erreur de sous-estimer son sérieux.
Тем не менее, будет большой ошибкой недооценивать серьезность ее намерений.
Pourtant, les experts et les partenaires sous-estiment souvent notre détermination.
Однако эксперты и партнеры часто недооценивают нашу решимость.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert