Sentence examples of "spécimens" in French

<>
Ceux-ci sont en fait tous de vrais spécimens de papillons. Но все они на самом деле - бабочки.
Ce sont des spécimens de papillons qui ont un camouflage naturel. Это бабочки с природной маскировкой.
J'ai hébergé ces 4 000 spécimens à l'herbier de l'université de Makerere. Я спрятал 4000 материалов в гербарии университета Макерере.
Vous pouvez voir quelques-uns de ces spécimens qui nagent autour du curseur en ce moment. Вы можете увидеть как некоторые из них роятся вокруг курсора прямо сейчас.
Si vous regardez sur leur site internet aujourd'hui, ils font référence à ces spécimens, en disant, "le reste à été perdu au cours d'un incendie". Если вы посмотрите, сейчас на их сайте эти части перечислены, и утверждается, что все остальное было уничтожено огнем.
Et me voilà qui part, qui me dépêche, vers l'Uganda, pour tenter de sauver ces 4 000 spécimens, avec des compagnons qui les transportent à vélo, à bicyclette. Это я, на велосипеде, еду в Уганду, стараясь спасти 4000 материалов с помощью людей, которые могли перевезти их на мотоциклах и велосипедах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.