Ejemplos del uso de "stigmatisé" en francés
Pendant des dizaines d'années, la ségrégation raciale dans les écoles européennes a stigmatisé des générations d'enfants roms en les considérant comme des idiots et des handicapés.
Расовая сегрегация в европейских школах десятилетиями клеймила поколения детей народности рома как глупых и ни на что не способных.
Mais la société continue à stigmatiser et criminaliser le fait de vivre dans sa voiture ou dans la rue.
Но общество продолжает клеймить их и считать преступниками тех, кто живет в своих машинах или на улицах.
Quant à la Constitution européenne, ses opposants sont parvenus à stigmatiser "l'Europe ".
Сегодня тем, кто проголосовал против Европейской конституции, удалось заклеймить Европу как "угрозу".
Pendant 2 ans, j'ai été mise à l'écart, j'ai été stigmatisée, j'ai été isolée, parce que j'étais une victime.
Два года меня преследовали, клеймили позором, избегали моего общества, потому что я была жертвой насилия.
Dans de nombreuses parties du monde, pour des raisons évidentes, le Fonds monétaire international est fortement stigmatisé.
Во многих частях мира существует сильный отрицательный образ, связанный с обращением в МВФ, и этому есть объективные причины.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad