Sentence examples of "sur le terrain" in French
La vache de l'école essaie de déterminer comment remplacer la tondeuse à gazon sur le terrain de jeu.
А школьная корова старается придумать, как бы заменить собой газонокосилку на футбольном поле.
Voilà où la recherche sur le terrain est concentrée, les centres que nous avons mis en place tout autour du monde.
Это центры наших полевых исследований, мы их открыли по всему миру.
C'étaient des joueurs de football rudes qui faisaient ce qu'ils aimaient et qui était d'écrabouiller des crânes et de disloquer des épaules sur le terrain de football.
Они были жесткими футболистами, занимающимися тем, что им нравится, и этим было дробление черепа и разделение плеч на футбольном поле.
Les recherches que nous faisons sur le terrain autour du monde avec les indigènes.
Мы проводили полевые исследования коренных народностей по всему миру.
L'incompétence sur le terrain a des conséquences stratégiques.
Некомпетентность в исполнении имеет стратегические последствия.
La Commission Prodi décida d'envoyer ses commissaires "sur le terrain" :
Комиссия Проди решила отправить комиссаров "в поле":
Mais les faits sur le terrain ne corroborent pas cette affirmation.
Но реальные факты не подтверждают этого.
J'ai rejoint récemment une campagne sur le terrain en Malaisie.
Я недавно участвовала в научной экспедиции в Малазии.
Nous essayons de mettre cela dans des ordinateurs installés sur le terrain.
Поэтому мы пытаемся задействовать в нашей работе компьютеры.
Ceci ne prend même pas en compte l'impact sur le terrain.
И это ещё без учёта потребности в территории.
Malgré cette diminution importante, la réalité sur le terrain n'a pas changé.
Несмотря на это огромное сокращение, реальная действительность не меняется.
Il lui faudra alors la transformer rapidement en aide effective sur le terrain.
Его главной задачей будет добиться быстрых результатов.
C'est une belle idée mais que font-ils réellement sur le terrain?
Идея прекрасная, но чем же заняты люди на местах?
"Mon Dieu, nous devons aller sur le terrain voir comment il fait ça."
"Надо проверить в полевых условиях, действительно ли он это делает".
Cela nécessitera une orchestration depuis le haut et une expérimentation sur le terrain.
Для этого потребуется оркестровка сверху и импровизация снизу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert