Sentence examples of "tempête" in French

<>
Translations: all126 буря50 шторм43 other translations33
Il fait de la tempête. Буря.
Les dieux ont envoyé la tempête." Боги послали шторм".
Il va y avoir une tempête. Будет буря.
Le bateau a coulé durant la tempête. Корабль затонул во время шторма.
Après une tempête vient le calme. После бури наступает затишье.
Un de leurs principaux ennemis est la tempête. Одни из главных врагов - это штормы.
Une tempête de poussière s'approche. Приближается пыльная буря.
Mais combien de temps la tempête peut-elle durer ? Но как долго может продлиться такой шторм?
Ce vent est présage de tempête. Этот ветер - предвестник бури.
À cause de la tempête, ils sont arrivés en retard. Из-за шторма они прибыли с опозданием.
La tempête a causé beaucoup de dommages. Буря принесла большие разрушения.
Ils doivent tenir la barre du navire Europe à travers la tempête. Они должны надёжно вести европейский корабль во время сегодняшнего шторма.
Une tempête dans un verre d'eau. Буря в стакане воды.
Même si la tempête économique connaît un répit, elle ne s'est pas totalement calmée. Хотя экономический шторм стал менее интенсивным, он ещё не утих.
Une tempête empêcha le navire de quitter Kobe. Буря помешала кораблю выйти из Кобе.
Et pour avoir affrontés ensemble la tempête, notre relation économique en sortira sans doute renforcée. А наши экономические отношения, без сомнения, станут еще более крепкими, поскольку мы вместе переживем этот шторм.
Ce n'est que le calme avant la tempête. Во всяком случае - это затишье перед бурей.
Et quand les vagues de déchets entrent, on a l'impression d'entendre une tempête approcher. А когда идет волна сточных вод, это звучит так, как если бы на тебя надвигался настоящий шторм.
La tempête était tellement violente que nous devions nous coucher. Буря была настолько жестокой, что мы должны были лежать.
Pourtant, la seule étude sur la question indique que quatre ours sont morts à cause d'une tempête. Однако, как это следует из единственного научного труда, содержащего подобную информацию, только четыре полярных медведя утонули во время шторма.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.