Sentence examples of "test du pansement occlusif" in French
Parce qu'il me semble que - notre situation actuelle est tellement sérieuse - du moment qu'une idéologie ne promeut pas un sens global de compréhension et une globale appréciation des uns et des autres, elle échoue au test du temps.
Как мне кажется, нынешняя ситуация настолько серьёзна, что в данный момент любая идеология, не способствующая на глобальном уровне взаимопониманию и сочувствию человека к человеку, не соответствует требованиям времени.
Si ça passe le test du microscope, on passe au prélèvement.
Если оно проходит испытание в микроскопе, то мы переходим к сбору данных.
Si vous échouez au test du QI, ils vous demandent de quitter le pays.
И если вы не проходите IQ-тест, вас депортируют.
Et le Danemark a mis en place cette merveilleuse politique qui s'appelle le test du QI.
А Дания проводит такую милую политику под названием "тест на IQ".
est que nos partenaires, nos maris, ne nous soient pas donnés à cause d'un horoscope, mais nous soient donnés parce qu'ils ont fait le test du VIH."
чтобы наши партнеры, наши мужья, не давались нам по знаку гороскопа, а давались бы нам, потому что они прошли тест на ВИЧ."
Ce sera aussi un test du multilatéralisme en tant que tel.
Как таковой, успех или провал американской политики в отношении Ирана станет испытанием самих многосторонних отношений.
Le vrai test du sommet concernera un apport d'argent plus substantiel pour l'Afrique plutôt que quelques mots apaisants de plus.
Предоставление денежной помощи, а не просто утешительные слова станут истинной проверкой продуктивности саммита.
Allons à Madurai en Inde, et refaisons le test."
Проведём-ка мы этот тест в древнем индийском городе Мадурай."
Nous allons le voir parler de faire un test de paternité.
Мы увидим его беседу о проведении генетического анализа на определение отцовства.
Si vous allez vers le haut du graphique, chaque point est un test.
По мере продвижения к вершине графика вы видите, каждая точка - это исследование.
Les politiciens considèrent trop souvent la diplomatie publique comme un pansement qui peut être appliqué sur des dommages commis par d'autres instruments.
Слишком часто политики считают публичную дипломатию медицинской повязкой, которую можно наложить после нанесения ущерба другими инструментами.
Disons que c'est un test de QI à une question, d'accord?
Это, как говорится, IQ тест из одного вопроса, ОК?
J'ai fait le test ADN de 23andMe et j'ai été très surpris de découvrir que je suis gros et chauve.
Я протестировался на 23andMe, и был очень удивлен, узнав, что я толстый и лысый.
Voici Kellar Autumn, un ancien doctorant de mon labo, désormais professeur à Lewis and Clark, offrant littéralement son aîné pour ce test.
Это Келлар Отэм, мой бывший аспирант, ныне - профессор в колледже Льюиса и Кларка, буквально жертвует своим первенцем для этого теста.
Donc j'ai pris un 747 d'occasion de Boeing et fait un test.
Вот я и взял подержанный Boeing-747 и попробовал начать с него.
Je tiens à souligner brièvement, les tiges bleues sont les scores de la microscopie uniquement dans cinq cliniques de Dar es Salam sur une population de 500 000 personnes, où 15 000 ont signalé avoir fait un test.
Я хочу кратко рассказать о синих столбиках - это результаты только микроскопии в 5 клиниках Дар-Эс-Салаама с населением в 500 тыс. человек, где 15000 сделали тест.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert