Sentence examples of "thème" in French

<>
Translations: all135 тема89 основа1 other translations45
C'est un thème général. Это первая основная мысль.
C'est aussi un parc à thème. Теперь это еще и тематический парк.
Donc c'est un peu le thème : Что ж, основная мысль такая:
Et c'est le thème de mon intervention. Вот как раз об этом-то я и хотел бы поговорить сегодня.
Cela devait être le thème de sa présidence. Она не могла не стать девизом его президентства.
J'espère donc que vous pouvez voir un thème ici. Я надеюсь вы начинаете видеть в этом нечто интересное.
Le thème du bonheur devient à la mode parmi les chercheurs. Подъем интереса к счастью огромный среди исследователей.
Cette session d'aujourd'hui a pour thème l'économie comportementale. Сегодня наш семинар о поведенческой экономике.
Hella Jongerius, ma préférée, sur le thème du travail à la maison. и Хелла Йонгериус, мой любимый дизайнер, о работе дома.
Le thème de TED cette année est Full Spectrum, [tout le spectre]. В этом году TED назвал свою конференцию "Полный спектр".
La nécessité de saisir cette occasion a clairement été un thème récurrent. Необходимо вынести из этого урок - многие с этим согласны.
Je voulais vous montrer maintenant des travaux sur le thème de la dépendance. А сейчас я хочу показать вам несколько картин о зависимости.
Et le thème de l'article était comment retirer Lyndon Johnson du pouvoir. Статья была о том, как отстранить Линдона Джонсона от власти.
Des parcs d'attraction sur le thème du Che seront-ils la prochaine étape ? Неужели за этим последуют тематические парки отдыха, посвященные Че?
Par conséquent, j'ai eu suffisamment de temps pour réfléchir au thème de l'ennui. Таким образом, у меня было достаточно времени на размышления о природе скуки.
La Corée du Sud a par ailleurs fait de la "croissance verte" un thème économique central. Южная Корея поставила во главу угла в экономике "зеленое развитие".
Un thème récurrent est que beaucoup de ces biens viennent du Japon, comme vous pouvez le voir. Повторяющийся момент - то, что многие из этих товаров сделаны в Японии - вы заметите.
Alors je crois que cette rencontre a été planifiée, et le thème était "Depuis Était à Encore". Как я понимаю, эта встреча была запланирована, и ее девиз - "От Было к Все еще есть".
"Tu sais, le thème musical pour ta révolution des données, c'est un opéra, c'est Wagner. "Знаешь, музыкальное сопровождение, для этой вашей информационной революции, это опера, это Вагнер.
Le thème central -la spécificité de l'origami - réside dans le pliage, dans la façon de créer une forme. Общая идея - из чего состоит оригами - это складывание, то, как мы создаём форму.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.