Sentence examples of "ticket" in French with translation "билет"

<>
Le ticket coûte cent euros. Билет стоит сто евро.
J'ai perdu mon ticket. Я потерял билет.
Je n'ai pas de ticket. У меня нет билета.
Combien coûte un ticket de bus ? Сколько стоит билет на автобус?
Le ticket est valable pendant une semaine. Билет действителен в течение недели.
J'ai acheté un ticket aller-retour. Я купил билет туда-обратно.
Tom a acheté un ticket de loterie. Том купил лотерейный билет.
Où puis-je acheter un ticket de bus Где можно купить билет на автобус
Tu dois faire la queue pour acheter un ticket. Тебе придётся отстоять в очереди, чтобы купить билет.
Je leur ai dit de m'envoyer un autre ticket. Я сказал им послать мне ещё один билет.
La différence est que quand vous perdez le ticket vous vous dites : Разница в том, что когда вы потеряли билет, то подумали:
Le dernier ticket coute 1 dollar, et, si vous gagnez, vous emportez 20 dollars. Стоимость билета - один доллар, а если вы выигрываете, то получаете 20 долларов.
On ne peut pas acheter un ticket pour aller dans l'espace aux Etats-Unis. Вы не можете купить коммерческий билет в космос в Америке.
En arrivant au théâtre, vous vous rendez compte qu'en chemin vous avez perdu le ticket. Когда вы приходите в театр, вы обнаруживаете, что по дороге вы где-то потеряли билет.
Assez rapidement, il vous sera possible d'acheter un ticket et de voler plus haut et plus rapidement que les meilleurs chasseurs militaires en activité. Сравнительно скоро вы сможете купить билет и лететь выше и быстрее, чем высокотехнологичный действующий военный самолет.
Et ce qui le rendait différent c'était son ampleur, sa totalité, c'était que je devenais vraiment la voix, la voix visuelle, de l'endroit d'une manière jamais experimentée auparavant, où chaque aspect - la publicité la plus petite, le ticket, quoique ce soit - était dessinée par moi. И чем он отличался, так это тотальностью, так что я реально стала голосом, визуальным голосом места, таким образом, как никогда раньше, где каждый аспект мельчайшая рекламка, билет, чтобы ни было - было создано мной.
Et les économistes - pardonnez-moi, si vous jouez au Loto - mais les économistes, au moins entre eux, appellent le Loto une taxe sur la stupidité, puisque les chances de gagner quoi que ce soit en achetant un ticket de Loto sont à peu près équivalentes à jeter l'argent par la fenêtre. И экономисты - пусть извинят меня те, кто играет в лотерею - но экономисты, по крайней мере, между собой, называют лотерею "налогом на глупость", потому что шансы получить хоть какой-то выигрыш, вкладывая ваши деньги в лотерейный билет, приблизительно равны тому, что вы просто смоете деньги
Il vous reste des tickets ? У вас остались билеты?
Il y a 10 tickets en jeu. В этой лотерее 10 билетов.
Tous les passagers sont priés de présenter leurs tickets. Всем пассажирам просьба предъявить билеты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.