Exemples d'utilisation de "tienne" en français

<>
Le premier est de veiller à ce que le Hezbollah se tienne à distance de la frontière. Первая - держать Хезболлу на удалении от своей границы.
Ma demeure est la tienne. Мой дом - твой дом.
Ma maison est la tienne. Мой дом - твой дом.
Mon opinion diffère de la tienne. Моё мнение отличается от твоего.
Cette radio est-elle la tienne ? Это твой радиоприёмник?
C'est ma maison, pas la tienne. Это мой дом, а не твой.
Je suis tienne et tu es mien. Я твоя, а ты мой.
Je suis tienne et tu es mienne. Я твоя, а ты моя.
Laquelle de ces raquettes est la tienne ? Какая из этих ракеток твоя?
Ma baguette est plus grande que la tienne. Мой багет больше, чем твой.
Regarde, ma bicyclette n'est pas aussi sale que la tienne. Посмотри, мой велосипед не такой грязный, как твой.
Dans le livre il y en avait 3, la tienne en a 4. В книге было три, а у твоей четыре.
Efforce-toi de te mettre à sa place et il doit s'efforcer de se mettre à la tienne. Постарайся войти в его положение, а он должен постараться войти в твоё.
Je vous tiendrai au courant Я буду держать вас в курсе
Les nantis devraient tenir parole Богатые должны сдержать свое слово
Quel livre est le tien ? Которая из книг - твоя?
Ce qui prenait tout un bâtiment tient maintenant dans nos poches. То, что занимало здание, теперь помещается в кармане.
Il faut que vous teniez bon. Вы должны держаться.
Pouvez-vous tenir ce bord ? Вы не подержите этот край?
Les régimes fermement ancrés ne peuvent durer que s'ils tiennent compte de et répondent aux demandes populaires. Закрепившиеся у власти режимы могут выдержать испытание временем только в том случае, если они осознают и стараются адаптировать к себе устремления народных масс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !