Sentence examples of "tissu" in French
Nous sommes tous découpés dans le même tissu génétique.
Мы все сотканы из одного генетического материала.
C'est dans ces frusques tissés dans un tissu résilient qui maintiendront les communautés que je trouve l'espoir.
Это те самые нити, которые сплетаются в эластичный материал, что будет поддерживать общество, в котором я нахожу надежду.
Disons, au lieu d'utiliser un matériau, est-ce que je peux prendre quelques cellules avec le matériau, retirer une partie de tissu endommagé, et mettre un matériau bio-dégradable dessus ?
Можно ли, скажем, вместо использования материалов взять несколько клеток вместе с материалом, и удалить поврежденные части ткани, а поместить био-разлагаемый материал?
Il a posé la question suivante, si je prends ce matériau, qui est un matériau naturel qui provoque d'habitude la guérison du petit intestin, et que je le place sur une autre partie du corps d'une personne, est-ce que ça donnerait un résultat spécifique au tissu, ou est-ce que ça fabriquerait un petit intestin si j'essayais de faire une nouvelle oreille ?
Он задал вопрос, если взять такой материал, который является природным материалом, который обычно вызывает заживление в маленьком кишечнике, и поместить его куда-нибудь ещё на тело человека, даст ли это тканеспецифичную реакцию, или получиться маленький желудок когда я пытась сделать новое ухо?
Nous pouvons le faire sans endommager aucun tissu.
Мы можем сделать это, не повредив тканей организма.
Et c'est très bien quand je peux dégrader le tissu.
Это прекрасно в случае, когда я могу деградировать ткань.
Les deux tiers des femmes dans leur quarantaine ont un tissu mammaire dense.
Две трети женщин между 40 и 50 имеют уплотненные ткани груди,
Et il y a un essai clinique étendu de ce tissu en préparation.
Сейчас предстоит более широкое тестирование таких тканей в клиниках.
Je veux dire, c'est le tissu conjonctif du superorganisme humain en action.
Я имею в виду, что это соединительная ткань человеческого суперорганизма в действии.
Pourquoi as-tu déchiré le tissu, plutôt que de le découper avec des ciseaux ?
Почему ты разорвал ткань, а не разрезал ее ножницами?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert