Sentence examples of "totale" in French
Vous y entrez et pénétrez dans une obscurité totale.
Заходишь в него - и оказываешься в абсолютной темноте.
le câble, l'eau, la totale, tout est volé.
Кабельное телевидение, водоснабжение, весь спектр услуг - всё крадётся.
Alors je dois y aller et être en totale panique.
Поэтому мне нужно погрузиться в состояние абсолютной паники.
Leurs pays croyaient sortir d'une période de totale médiocrité.
Каждая страна думала, что получает неопасную посредственную личность.
"Notre défaite est totale", il faut trouver une solution politique".
"Наше поражение безоговорочно", - сказал он им.
Les programmes économiques et environnementaux pourraient alors se trouver en totale opposition.
Именно тогда может произойти фатальное столкновение экономических и экологических вопросов.
Cet ordinateur est nommé le Système d'Alerte d'Extinction Totale, bien sûr.
Компьютер назвали Глобальным Вымиранием, осведомлённая система, конечно.
Tout ce que vous voyez se passe dans la totale obscurité des profondeurs.
Всё это происходит в кромешной тьме на дне океана.
Il est aussi probable que certaines économies émergentes connaissent une crise financière totale.
Экономики нескольких развивающихся стран определенно вступят в фазу полноценного финансового кризиса.
Kim Jong-il démontre ainsi sa totale méconnaissance du fonctionnement des démocraties occidentales.
В этом случае Ким показал, насколько ошибочно его понимание функционирования западной демократии.
Le traité semble être une victoire totale pour Nuage-Rouge et les Sioux.
Договор выглядел как окончательная победа Красного облака и Сиу.
Et sa capacité respiratoire totale est le double de celle d'une personne moyenne.
А его объем легких в два раза больше, чем у среднего человека.
Je voulais un endroit où j'aurais un silence total et une solitude totale.
Я искала место, где бы царило полнейшее безмолвие и одиночество.
Nous étions en totale harmonie, et nous voulions l'étendre à toute la Palestine.
Мы в совершенной гармонии, и мы хотим распространить её по всей Палестине.
les armes de destruction massives sont en totale violation des préceptes de l'Islam.
оружие массового поражения просто нарушает заповеди Ислама.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert