Sentence examples of "tour" in French with translation "очередь"

<>
Au tour de l'Iran ? На очереди - Иран?
Maintenant c'est son tour. Теперь его очередь.
C'est mon tour maintenant. Теперь моя очередь.
J'ai attendu mon tour. Я подождал своей очереди.
Puis est venu notre tour. Затем наступила наша очередь.
Il a attendu son tour. Он подождал своей очереди.
Et maintenant, c'est mon tour ! А теперь моя очередь!
C'est notre tour de rire. Теперь наша очередь смеяться.
C'est ton tour de chanter. Твоя очередь петь.
C'est votre tour de chanter. Ваша очередь петь.
C'est ton tour de faire la vaisselle. Твоя очередь мыть посуду.
Hé bien, c'est le tour de la chine, de nouveau. И снова очередь Китая.
.Qui, à leur tour appartiennent à un groupe local de galaxies. ".которая, в свою очередь, входит в группу местных галактик.
Ce qui, à son tour, a mis en danger d'autres réformes. Это, в свою очередь, поставило под угрозу другие реформы.
Le manque à gagner, à son tour, implique une hausse du chômage. Этот дефицит, в свою очередь, ведет к возрастанию безработицы.
Ces investissements, à leur tour, renforceraient le secteur privé et la croissance économique. Эти капиталовложения, в свою очередь, укрепят частный сектор и стимулируют экономическое развитие.
alors vers mes treize ans, ce fut mon tour de tuer une chèvre. поэтому когда мне исполнилось 13, пришла моя очередь убить козла.
Les ministres des Affaires étrangères sont à leur tour confrontés à des questions difficiles : Министры иностранных дел во всем мире, в свою очередь, сталкиваются с серьезными вопросами политики:
Alors, quand ce fut mon tour, je me suis levée et j'ai dit: И когда настала моя очередь, я встала и спросила:
Il n'y a pas de notion d'alternance, ou d'attendre son tour. "чередоваться" или "делать что-либо по очереди".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.