Sentence examples of "tourne" in French

<>
Tout tourne autour de cela. В этом вся суть.
Ne tourne pas autour du pot. Хватит ходить вокруг да около.
Obama se tourne vers le sud Обама едет на юг
Tout tourne autour de l'expérience viscérale. Всё дело в интуитивном опыте.
Personne ne s'y tourne les pouces. Никто не выкручивает вам руки.
Quelque chose ne tourne pas rond ici. Что-то тут не так.
Voilà pourquoi je me tourne vers l'art. Вот почему я исследую искусство.
Parce que l'horloge tourne pour nous tous. Так как часы тикают для всех нас.
Alors l'hôpital tout entier tourne souvent sur un générateur. Поэтому целый госпиталь зачастую обеспечивается энергией только за счёт генератора.
C'est parce qu'elle tourne en seulement 15 ans. И это потому, что она совершает оборот всего за 15 лет.
Que se passerait-il si le vent tourne du mauvais côté ? Что же произойдет, если ситуация будет развиваться не так, как предполагалось?
Il tourne sur tous les principaux systèmes d'exploitation - même Windows. Она подходит для всех основных платформ, даже для Windows.
Tout tourne autre de leur image, pas autour de la voiture. Все дело в их представлении, дело не в машине.
C'est d'ailleurs autour de ce point que tout tourne : Это и есть основной момент:
La Cinquième République est sauve, et une page d'histoire se tourne. Пятая республика была спасена, и была перевернута еще одна страница истории.
Quelque chose ne tourne pas rond dans le monde de la finance. В финансовом мире что-то не в порядке.
Quand on fait ça, on a la tête qui tourne, on a des picotements. При этом появляется головокружение и покалывание.
Et tout tourne autour de ce sujet, tourné d'une manière très indirecte et artistique. И весь фильм рассказывает именно об этом, в очень художественной и непрямой манере.
Et voici la sonde spatiale Cassini qui tourne autour des anneaux de glace de Saturne. А это космический зонд Кассини продирающийся через ледяные кольца Сатурна.
Et je suis obsédé par tout ce qui tourne autour de la manipulation du papier: Мне очень интересна инженерная сторона бумаги.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.