Sentence examples of "traitez" in French with translation "лечить"
Translations:
all371
лечить118
обращаться65
принимать42
обрабатывать34
называть25
рассматривать23
считать14
обсуждать13
изучать8
обходиться8
вести переговоры5
перерабатывать3
считаться3
обрабатываться2
обзывать2
обозвать1
трактовать1
перерабатываться1
other translations3
Et en faisant cela, aucune de ces choses n'est vraiment productive parce que vous traitez les symptômes, pas les causes des problèmes fondamentaux de l'Afrique.
И в процессе ни одна из этих вещей не продуктивна в действительности, потому что вы лечите симптомы, а не причины фундаментальных проблем Африки.
Chaque enfant qui a besoin d'un traitement, est traité.
Каждого нуждающегося в лечении ребёнка лечат.
En traitant les autres MST pour baisser les taux de transmission.
Постараться сократить скорость распространения болезни, проводя лечение других заболеваний передающихся половым путём.
cela dépasse de loin notre capacité de traiter les personnes atteintes.
Эта ситуация нетерпима, поскольку количество вновь инфицированных значительно превосходит наши возможности по лечению.
C'est le développement d'une prothèse pour traiter la cécité.
Речь идёт о создании протеза для лечения слепоты.
Aujourd'hui, nous traitons l'hypertension artérielle essentiellement avec des pilules.
Сегодня мы лечим повышенное кровяное давление с помощью таблеток.
Nous traitons ces patients d'une manière assez rudimentaire jusqu'à présent.
Мы лечим этих пациентов довольно грубым способом в настоящий момент.
Nous traitons bien plus d'enfants que ceux avec lesquels nous travaillons.
Лечение получают и многие дети, с которыми мы не работаем.
Les points rouges sont les enfants que nous n'avons pas traités.
Красные точки - это те дети, которых мы не лечили.
Parce que plus de médicaments traitent les maladies courantes que les maladies rares.
Потому что есть больше лекарств для лечения обычных болезней нежели редких.
Il y a un dispositif nano-technologique qui traite le diabète de type 1.
нанотехнологических устройств лечит диабет 1-го типа.
ou si un charlatan veut traiter ses patients cancéreux avec des lavements au café.
или какой-то знахарь-онколог собирается лечить своего пациента клизмой с кофе.
Mais les revenus sont beaucoup plus grands pour le médicament qui en traite un million.
Но доходы гораздо выше, если лекарство лечит миллион людей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert